Wiobian/Lexicon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
*''Albiṅ'' (f.) = Albion (country) | *''Albiṅ'' (f.) = Albion (country) | ||
**''Albản (pl. Albảnowe), Albảnca'' = Albionian | **''Albản (pl. Albảnowe), Albảnca'' = Albionian | ||
*'' | *''walsina'' = hair (singulative) | ||
*'' | *''walsy'' = hair (fem. pl.) | ||
*'' | *''żiwot'' = life | ||
*''riêcat, riêth'' = to say | *''riêcat, riêth'' = to say | ||
*'' | *''warg'' /ˈbarə/ = enemy | ||
*''ỉst; poist'' = to go by foot (uni.) | *''ỉst; poist'' = to go by foot (uni.) | ||
*''iêst; sâiêst'' = to eat | *''iêst; sâiêst'' = to eat | ||
Line 25: | Line 25: | ||
*''weadeat, weadhuns, weade'' = to know (a fact) | *''weadeat, weadhuns, weade'' = to know (a fact) | ||
*''odpowiêdat; odpoweadeat'' = to answer | *''odpowiêdat; odpoweadeat'' = to answer | ||
**'' | **''odpoweaḋ'' = answer | ||
*''meit, meie; umeit'' = to wash | *''meit, meie; umeit'' = to wash | ||
**'' | **''meidlo'' = soap | ||
*''beit'' (irreg.) = to be | *''beit'' (irreg.) = to be | ||
*''bảt-sy; boie-sy'' (irreg.) = to fear | *''bảt-sy; boie-sy'' (irreg.) = to fear | ||
Line 34: | Line 34: | ||
*''milowat'' = to love | *''milowat'' = to love | ||
*''milei'' = dear | *''milei'' = dear | ||
*'' | *''milœst'' = love | ||
*''lỉbit'' = to like | *''lỉbit'' = to like | ||
*''libei'' = nice, pleasant | *''libei'' = nice, pleasant | ||
*''starei'' 'old (of things)' | *''starei'' 'old (of things)' | ||
** considered offensive when used for a person; ''chdennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person. | ** considered offensive when used for a person; ''chdennei'' (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person. | ||
*'' | *''granitha'' 'border' | ||
*'' | *''beseada'' 'meeting' | ||
*''thêlei'' 'whole' | *''thêlei'' 'whole' | ||
*''cto? tho?'' 'who? what?' | *''cto? tho?'' 'who? what?' | ||
Line 47: | Line 47: | ||
*''nu'' = like German ''na'' | *''nu'' = like German ''na'' | ||
*''sâ wecier'' = this evening | *''sâ wecier'' = this evening | ||
*'' | *''nœth'' = night | ||
*'' | *''mœth'' = power, might | ||
*''mœ̉th'' = can | *''mœ̉th'' = can | ||
*''thuđei'' = foreign, strange | *''thuđei'' = foreign, strange | ||
*''wearit (niecom, nietho, wu nietho)'' = 'to believe (someone, something, in something)' | *''wearit (niecom, nietho, wu nietho)'' = 'to believe (someone, something, in something)' | ||
*'' | *''wiêra'' = faith | ||
*'' | *''mathematica, mathe'' 'mathematics'; ''mathematic/mathematiċca'' 'mathematician' | ||
*''-cija'' '-tion', ''-se'' '-sis', ''-ita'' '-ity' | *''-cija'' '-tion', ''-se'' '-sis', ''-ita'' '-ity' | ||
*'' | *''alsnœst'' 'property, characteristic' | ||
*'' | *''wesna, liêto, eseṅ, zima'' /bɛsnə, liətʰʊ, ɛsɨɲ, zɪmə/ = seasons | ||
*'' | *''warna'' 'crow' |
Revision as of 00:26, 2 October 2020
SLOWŒ̉R ALBINSGEY-ENGELSGEY – ALBIONIAN-ENGLISH LEXICON
- pys, psa = dog
- cot = cat
- cothewr = tomcat, cœthca = female cat
- rezmear = size
- tealo /tɛɫ̩ʊ/ = body
- zdarwei /zdaɾəβəɪ/ = healthy
- zdarwiê /zdaɾəβiə/ = health
- crảsnei /kʰɾɔ:snəɪ/ = beautiful
- crảsnœst = beauty
- crasawitha = beautiful woman
- babinca (f) = grandmother
- wiênth(e), wynth(e) = more
- existowat = to exist
- Albiṅ (f.) = Albion (country)
- Albản (pl. Albảnowe), Albảnca = Albionian
- walsina = hair (singulative)
- walsy = hair (fem. pl.)
- żiwot = life
- riêcat, riêth = to say
- warg /ˈbarə/ = enemy
- ỉst; poist = to go by foot (uni.)
- iêst; sâiêst = to eat
- znảt, znả = to know
- weadeat, weadhuns, weade = to know (a fact)
- odpowiêdat; odpoweadeat = to answer
- odpoweaḋ = answer
- meit, meie; umeit = to wash
- meidlo = soap
- beit (irreg.) = to be
- bảt-sy; boie-sy (irreg.) = to fear
- bỉt, biê (irreg.) = to beat
- żỉt, żiê (irreg.) = to live
- milowat = to love
- milei = dear
- milœst = love
- lỉbit = to like
- libei = nice, pleasant
- starei 'old (of things)'
- considered offensive when used for a person; chdennei (from *čtennŭ-jĭ 'esteemed') is used for an old person.
- granitha 'border'
- beseada 'meeting'
- thêlei 'whole'
- cto? tho? 'who? what?'
- ineim slowy 'in other words' (frozen inst pl)
- on briêntin, à briêntinie 'king, queen'
- nu = like German na
- sâ wecier = this evening
- nœth = night
- mœth = power, might
- mœ̉th = can
- thuđei = foreign, strange
- wearit (niecom, nietho, wu nietho) = 'to believe (someone, something, in something)'
- wiêra = faith
- mathematica, mathe 'mathematics'; mathematic/mathematiċca 'mathematician'
- -cija '-tion', -se '-sis', -ita '-ity'
- alsnœst 'property, characteristic'
- wesna, liêto, eseṅ, zima /bɛsnə, liətʰʊ, ɛsɨɲ, zɪmə/ = seasons
- warna 'crow'