Judeo-Gaelic: Difference between revisions
| Line 201: | Line 201: | ||
Possessive prefixes: | Possessive prefixes: | ||
*מאָ־בּֿראָהער ''mă-bhrohărz'' /mə | *מאָ־בּֿראָהער ''mă-bhrohărz'' /mə vrohəɹ/ 'my brother'; מ־אַהער ''m-ahărz'' /mahəɹ/ 'my father' | ||
*דאָ־בּֿראָהער ''dă-bhrohărz'' /də | *דאָ־בּֿראָהער ''dă-bhrohărz'' /də vrohəɹ/ 'thy brother'; ד־אַהער ''d-ahărz'' /dahəɹ/ 'thy father' | ||
*אַ־בּֿראָהער ''a-bhrohărz'' /ə | *אַ־בּֿראָהער ''a-bhrohărz'' /ə vrohəɹ/ 'his brother'; אַ־אַהער ''a-ahărz'' /a ahəɹ/ 'his father' | ||
*אַהּ־בּראָהער ''ah-brohărz'' /ə | *אַהּ־בּראָהער ''ah-brohărz'' /ə brohəɹ/ 'her brother'; אַהּ־אַהער ''ah-ahărz'' /əh ahəɹ/ 'her father' | ||
*אָר־בּראָהער ''or-brohărz'' /oɾ | *אָר־בּראָהער ''or-brohărz'' /oɾ brohəɹ/ 'our brother'; אָרן־אַהער ''orn-ahărz'' /oɾn ahəɹ/ 'our father' | ||
*באַר־בּראָהער ''văr-brohărz'' /vəɾ | *באַר־בּראָהער ''văr-brohărz'' /vəɾ brohəɹ/ 'your brother'; באַרן־אַהער ''varn-ahărz'' /vəɾn aheɹ/ 'your father' | ||
*אַ־בּראָהער ''a-brohărz'' /ə | *אַ־בּראָהער ''a-brohărz'' /ə brohəɹ/ 'their brother'; אַן־אַהער ''an-ahărz'' /ən ahəɹ/ 'their father' | ||
''m' '' and ''d' '' are used before a vowel, a /j/ or when a lenited ''f'' results in an initial vowel or /j/: ףיור ''fjurz'' /fjuʒ/ 'sister'; מ־ףֿיור ''m-fhjurz'' /mjuʒ/ 'my sister'. | ''m' '' and ''d' '' are used before a vowel, a /j/ or when a lenited ''f'' results in an initial vowel or /j/: ףיור ''fjurz'' /fjuʒ/ 'sister'; מ־ףֿיור ''m-fhjurz'' /mjuʒ/ 'my sister'. | ||