Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Proto-Ăn Yidiș: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
=== Verbs ===
=== Verbs ===
''*Tá mé neidh ith'' (< *Tá mé i ndiaidh ith 'I am after eating') became the default construction for the past perfective (cf. German).
''*Tá mé neidh ith'' (< *Tá mé i ndiaidh ith 'I am after eating') became the default construction for the past perfective (cf. German).
== Vocabulary ==
Jews might have used the pejorative term ''an doiscéal'' for Christianity (a d- counterpart of ''soi•scéal'' 'good news'); the term is attested early in Ăn Yidiș, before the Gaelic enlightenment.

Revision as of 15:47, 11 November 2021

Essentially a Middle Irish dialect; phonologically close to the Cîzon (before vowel length was lost) and grammatically (morphologically) volatile; the nominative, genitive and vocative are still in use but the dative and the accusative have disappeared. The auxiliary system has been stabilized but with some slightly different forms or prepositions depending on the Ăn Yidiș dialect.

From German Wikipedia:

Im Großen und Ganzen ist das Mittelirische von einer Vereinfachung der teilweise sehr komplizierten altirischen Grammatik gekennzeichnet. Die augenfälligste Entwicklung besteht wohl in der Auflösung des doppelten Verbalsystems im Altirischen. In den meisten Fällen dienen nun die konjunkten bzw. prototonischen (also vormals abhängigen) Verbformen als Grundformen. Wenige Ausnahmen sind bis heute als unregelmäßige Verben im modernen Irisch erhalten.

Weitere Merkmale sind der Wegfall des neutralen Geschlechts der Substantive und Adjektive, der zögerlich zunehmende Einsatz von analytischen Bildungen und Verlaufsformen. Die oft unregelmäßige Orthographie weist zudem darauf hin, dass alle unbetonten Kurzvokale zum Zentralvokal /ə/ neutralisiert werden (diese Entwicklung begann bereits im Spätaltirischen, ab ca. 750). Die im Altirischen noch unterschiedenen Laute /ð/ und /ɣ/ fallen zu /ɣ/ zusammen. Der stimmlose dentale Frikativ /θ/ wurde zu /h/ verhaucht. Ansonsten sind eine oft kaum nachzuvollziehende, unregelmäßige Verwendung älterer und modernerer Wortformen sowie allgemein starke Unregelmäßigkeiten in Orthographie und Grammatik zu verzeichnen.

Phonology

Grammar

Nouns

Proto-Ăn Yidiș lost the neuter gender and the dual number, and had at most the nominative, genitive and vocative cases. The accusative and dative were replaced by the nominative; genitive-marked objects of verbal nouns were in the process of being replaced with nominative forms. Possessives began to be marked with the an X ag Y construction.

Adjectives

Verbs

*Tá mé neidh ith (< *Tá mé i ndiaidh ith 'I am after eating') became the default construction for the past perfective (cf. German).

Vocabulary

Jews might have used the pejorative term an doiscéal for Christianity (a d- counterpart of soi•scéal 'good news'); the term is attested early in Ăn Yidiș, before the Gaelic enlightenment.