Verse:Irta/Judeo-Mandarin/Translations: Difference between revisions
m (→Orayta) |
m (→Orayta) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{col-break}} | {{col-break}} | ||
English | English (source: https://www.sefaria.org/Ben_Ish_Hai%2C_Introduction.2?lang=bi&with=all&lang2=en) | ||
<poem> | <poem> | ||
Oraita! Oraita! (Torah! Torah!) the light of all the worlds! | Oraita! Oraita! (Torah! Torah!) the light of all the worlds! | ||
Line 74: | Line 74: | ||
אורייתא, אורייתא, מה אימא לגבך? אילת אהבים אנת, ויעלת חן, | אורייתא, אורייתא, מה אימא לגבך? אילת אהבים אנת, ויעלת חן, | ||
גבי עילא ותתא רחימין, | גבי עילא ותתא רחימין דילך, מאן יזכי לינקא מנך כדקא יאות. | ||
אורייתא, אורייתא, | אורייתא, אורייתא, |
Revision as of 01:34, 21 November 2021
The passage from the Hebrew wiki article "לשון חז"ל"
|
|
Orayta
Ăn Yidiș (Translit.) Tură! Tură! Ăn sołăs ăģ nă h-îlă dăvnăn! |
English (source: https://www.sefaria.org/Ben_Ish_Hai%2C_Introduction.2?lang=bi&with=all&lang2=en) Oraita! Oraita! (Torah! Torah!) the light of all the worlds! |
Original (Aramaic) אורייתא, אורייתא, נהירו דכל עלמין.
|