Idheweg/Crackfic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
'''Judeo-Galoyseg''' is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans, but its historical evolution is different. It descends from a dialect of Celtic whicy was actually spoken near the Middle East and thus took part in the ā > å change that Palestinian Aramaic and Tiberian Hebrew did.
'''Judeo-Galoyseg''' is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans, but its historical evolution is different. It descends from a dialect of Celtic whicy was actually spoken in Galatia and thus took part in the sprachbund ā > å change that Palestinian Aramaic and Tiberian Hebrew did.


The Hebrew spelling sometimes treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
The Hebrew spelling sometimes treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.


[[Category:Celtic languages]]
[[Category:Celtic languages]]

Revision as of 04:41, 2 January 2022

Judeo-Galoyseg is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans, but its historical evolution is different. It descends from a dialect of Celtic whicy was actually spoken in Galatia and thus took part in the sprachbund ā > å change that Palestinian Aramaic and Tiberian Hebrew did.

The Hebrew spelling sometimes treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.