Verse:Irta/Judeo-Anbirese: Difference between revisions
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (like McCune-Reischauer) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'' | ''ŏ Jŏhuδing'' | ||
Dom·lathṁar (**de-lath-amhar > deltamhar?) in mbróŋae den césand (the "bróngae" met us in the "césand") (direct evolution to Anbirese: ** | Dom·lathṁar (**de-lath-amhar > deltamhar?) in mbróŋae den césand (the "bróngae" met us in the "césand") (direct evolution to Anbirese: **Tŏn:laδvŏr ŏ m-prongae djŏn χjesŏnd, Judŏ-Anbirese: זאלתאבאר א מ-בּרוֹעא זאן שייסאנט אַם ''Dzaelþever e m-bronge dzen shėsend am'') | ||
Should be as far from An Yidish as possible -- think simplified Munster Irish rather than simplified Gàidhlig | Should be as far from An Yidish as possible -- think simplified Munster Irish rather than simplified Gàidhlig | ||
* no case unlike Standard Anbirese | * no case unlike Standard Anbirese | ||
* marks def direct objects with '' | * marks def direct objects with ''ljŏ'' | ||
* synthetic verbs unlike Ăn Yidiș and Eevo | * synthetic verbs unlike Ăn Yidiș and Eevo | ||
* Dueum | * Dueum bŏpchik but just for initial ni/nj? | ||
== Phonology == | == Phonology == | ||
Line 25: | Line 25: | ||
=== Vowels === | === Vowels === | ||
The | The Judŏ-Anbirese vowel system is identical to Italian or Tiberian Hebrew (in stressed syllables). | ||
* אי i (= chiriq) /i/ | * אי i (= chiriq) /i/ | ||
Line 31: | Line 31: | ||
* א e (= segol) /E/ | * א e (= segol) /E/ | ||
* אַ a (= patach) /a/ | * אַ a (= patach) /a/ | ||
* אָ | * אָ ŏ (= qamatz) /O/ | ||
* אוֹ o (= cholam) /o/ | * אוֹ o (= cholam) /o/ | ||
* אוּ u (= shuruq) /u/ | * אוּ u (= shuruq) /u/ | ||
=== Hebrew reading === | === Hebrew reading === | ||
/u o O a E e i (shva na) (chataf patach) (chataf segol) (chataf qamatz)/ ''u o | /u o O a E e i (shva na) (chataf patach) (chataf segol) (chataf qamatz)/ ''u o ŏ a e ė i ŏ a e ŏ'', but some dialects use ''a'' instead of ''ŏ'' for shva na | ||
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v dz x t= j k= x l m n s ng p= f ts= k= r S t= þ] | /2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v dz x t= j k= x l m n s ng p= f ts= k= r S t= þ] |
Revision as of 16:38, 11 January 2022
ŏ Jŏhuδing
Dom·lathṁar (**de-lath-amhar > deltamhar?) in mbróŋae den césand (the "bróngae" met us in the "césand") (direct evolution to Anbirese: **Tŏn:laδvŏr ŏ m-prongae djŏn χjesŏnd, Judŏ-Anbirese: זאלתאבאר א מ-בּרוֹעא זאן שייסאנט אַם Dzaelþever e m-bronge dzen shėsend am)
Should be as far from An Yidish as possible -- think simplified Munster Irish rather than simplified Gàidhlig
- no case unlike Standard Anbirese
- marks def direct objects with ljŏ
- synthetic verbs unlike Ăn Yidiș and Eevo
- Dueum bŏpchik but just for initial ni/nj?
Phonology
Consonants
Hebrew orthography should represent diachronic voicing mutation with a prefixed aleph resulting in reflexes of ṫ ḋ being spelled אתּ אט
L is still /l/ or /λ/, fortis resonants retained as gemination
θ δ retained from Old Anbirese
cc c gg g
- broad x γ k= g
- slender š j ts= dz
tt t dd d
- broad θ δ t= d
- slender š j ts= dz
Vowels
The Judŏ-Anbirese vowel system is identical to Italian or Tiberian Hebrew (in stressed syllables).
- אי i (= chiriq) /i/
- איי ė (= tzere) /e/
- א e (= segol) /E/
- אַ a (= patach) /a/
- אָ ŏ (= qamatz) /O/
- אוֹ o (= cholam) /o/
- אוּ u (= shuruq) /u/
Hebrew reading
/u o O a E e i (shva na) (chataf patach) (chataf segol) (chataf qamatz)/ u o ŏ a e ė i ŏ a e ŏ, but some dialects use a instead of ŏ for shva na
/2 b v g ğ d ð h w z H T j k x l m n s 3 p f S q r š t þ/ = [2 b v g g d ð h v dz x t= j k= x l m n s ng p= f ts= k= r S t= þ]
gemination in n l r retained