Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 29: Line 29:
The first text in Corsican Arabic is dated to 1515. Though it uses mainly native vocabulary, it has most of the syntactic features of modern Corsican Arabic.
The first text in Corsican Arabic is dated to 1515. Though it uses mainly native vocabulary, it has most of the syntactic features of modern Corsican Arabic.


Corsican Arabic evolved from Sardino-Arabic, a fictional vernacular Arabic variety similar to our Tunisian Arabic which had the following features:
Corsican Arabic evolved from Sardino-Arabic, a fictional vernacular Arabic variety similar to our old Maghrebi Arabic which had the following features:
* qāf and Tā' are unaspirated, sometimes voiced.
* qāf and Tā' are unaspirated, sometimes voiced.
* Zā' and Dād are both [z{{phar}}~ð{{phar}}].
* Zā' and Dād are both [z{{phar}}~ð{{phar}}].