Contionary:dag: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 50: | Line 50: | ||
Plural '''dagen''' | Plural '''dagen''' | ||
====Derived terms==== | ====Derived terms==== | ||
{{c|måndag}}, {{c|dinsdag}}, {{c|wöönsdag}}, {{c| | {{c|måndag}}, {{c|dinsdag}}, {{c|wöönsdag}}, {{c|donersdag}}, {{c|friedag}}, {{c|saterdag}}, {{c|sonndag}} | ||
<!-- Categorising --> | <!-- Categorising --> |
Revision as of 08:50, 22 October 2014
Etymology
ON dagr f. PG dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare Danish/Norwegian/Swedish dag
Pronunciation
(SamSkandinavisk) IPA: /dɑːg, ˈdɑːjə-/
Noun
Common Gender
- day, daytime
Inflection
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
Common | indefinite | definite | indefinite | definite |
nominative | dag | dagen | dager | dagerne |
genitive | dags | dagens | dagers | dagerns |
Derived terms
idag; i desse dager; middag; updage; måndag; tirsdag; onsdag; torsdag; fredag; lördag; söndag
SinPlatt
Etymology
OS dag f. PG *dagaz f. PIE *dʰegʰ-
Compare En day; Dutch dag (de); German Tag (der)
Pronunciation
(SinPlatt) IPA: /dax, ˈdɑːɣə-/
Noun
Common Gender
- day, period between sunrise and sunset, period of 24 hours, daytime
Inflection
Plural dagen
Derived terms
måndag, dinsdag, wöönsdag, donersdag, friedag, saterdag, sonndag