Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 148: Line 148:


''G'' in contemporary urban Corsican Arabic is turning into [ʔˁ] (cf. Maltese and Egyptian Arabic /ʔ/ for older Arabic ''q''), even affecting Irish loans: ''taNGə'' 'language' and ''Gī́jə'' 'prayer' (from Irish ''guidhe'') are pronounced [ˈt̪ʰænˁʔˁʌ] and [ˈʔˁɪ{{ret}}jjə] by the majority of younger speakers. This is often attributed to immigration from other parts of Irta's Arab world bringing the glottal stop realization for Arabic ''q''.
''G'' in contemporary urban Corsican Arabic is turning into [ʔˁ] (cf. Maltese and Egyptian Arabic /ʔ/ for older Arabic ''q''), even affecting Irish loans: ''taNGə'' 'language' and ''Gī́jə'' 'prayer' (from Irish ''guidhe'') are pronounced [ˈt̪ʰænˁʔˁʌ] and [ˈʔˁɪ{{ret}}jjə] by the majority of younger speakers. This is often attributed to immigration from other parts of Irta's Arab world bringing the glottal stop realization for Arabic ''q''.
''r'' is often pronounced as Czech ''ř'' or as [ʒ] by younger speakers.


w = [β̞], [v] before vowels
w = [β̞], [v] before vowels