Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions

IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 32: Line 32:
The Irish vocabulary in Corsican Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish (such as weight-sensitivity and stressed -ach and -acht); it's conservative in that broad dh (> CorA Z) is kept distinct from broad gh (> CorA Γ).
The Irish vocabulary in Corsican Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish (such as weight-sensitivity and stressed -ach and -acht); it's conservative in that broad dh (> CorA Z) is kept distinct from broad gh (> CorA Γ).


Corsica in Irta briefly occupied Cambodia and parts of Thailand as well as parts of North America (e.g. Kansas and Oklahoma)
Corsica in Irta briefly occupied Mallorca, Cambodia and parts of Thailand as well as parts of North America (e.g. Kansas and Oklahoma)


The first surviving text in Corsican Arabic is dated to 1515.
The first surviving text in Corsican Arabic is dated to 1515.