Verse:Mwtqwlqwj/Qwbmwdqwg: Difference between revisions
m →Vowels |
m →History |
||
| Line 32: | Line 32: | ||
The Irish vocabulary in Corsican Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish (such as weight-sensitivity and stressed -ach and -acht); it's conservative in that broad dh (> CorA Z) is kept distinct from broad gh (> CorA Γ). | The Irish vocabulary in Corsican Arabic reflects a fictional Middle Irish dialect which shows features of modern Munster Irish (such as weight-sensitivity and stressed -ach and -acht); it's conservative in that broad dh (> CorA Z) is kept distinct from broad gh (> CorA Γ). | ||
Corsica in Irta briefly occupied Cambodia and parts of Thailand as well as parts of North America (e.g. Kansas and Oklahoma) | Corsica in Irta briefly occupied Mallorca, Cambodia and parts of Thailand as well as parts of North America (e.g. Kansas and Oklahoma) | ||
The first surviving text in Corsican Arabic is dated to 1515. | The first surviving text in Corsican Arabic is dated to 1515. | ||