Contionary:mes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
# (+''bıth'') To eat, consume as food | # (+''bıth'') To eat, consume as food | ||
====Usage notes==== | ====Usage notes==== | ||
This is one of a handful of verbs with intransitive morphology and transitive meaning that take a direct object in a genitive construct with ''{{cd|bıth}}'': | |||
* '' | * ''No '''urarth''' at bıth!'' - Don't eat it! <small>(''lit.'': Don't eat her ''bıth''.)</small> | ||
* ''Mí ım '''bírre''' bıth baırgeàın.'' - I'm eating a piece of bread. <small>(''lit.'': I'm in=my eating ''bıth'' of=a=bread-piece.)</small> | |||
* '''''Roıd''' síb bıth ın gıogrann.'' - You ate the the barnacle stew. <small>(''lit.'': Eaten you're.ᴘʟ ''bıth'' of=the barnacle-stew.)</small> | |||
====See also==== | ====See also==== |
Revision as of 23:01, 18 February 2023
Middle Annerish
Etymology
A suppletive paradigm consisting of three different roots:
- Present and conditional: a merger of ar·beir and for·beir borrowed from Goidelic with conjunct reanalysed after the common noun, itself from an unknown source;
for similar development cf. Icelandic borða;
- From Proto-Germanic *wesaną: the bare Imperative and prefixed Irrealis extended with deponent endings;
- Past: from the sparcely attested Old Annerish ⟨ro·fóed⟩, ⟨ros·foéḋ⟩ (with infixed pronoun -s-), seemingly from *edaną, though cf.: possibly original ⟨ro·foír⟩ from *fra-wēzi-.
Pronunciation
(Annerish) IPA: /biːr͈ʲ/ [biˑɘ̯ɹ]
Verb/ Noun
bírr (runic:ᛓᛁᚱ)
- (countable) A table for eating
- (+bıth) To eat, consume as food
Usage notes
This is one of a handful of verbs with intransitive morphology and transitive meaning that take a direct object in a genitive construct with bıth:
- No urarth at bıth! - Don't eat it! (lit.: Don't eat her bıth.)
- Mí ım bírre bıth baırgeàın. - I'm eating a piece of bread. (lit.: I'm in=my eating bıth of=a=bread-piece.)
- Roıd síb bıth ın gıogrann. - You ate the the barnacle stew. (lit.: Eaten you're.ᴘʟ bıth of=the barnacle-stew.)
See also
- aırbeda (causative)
Inflection
Ⅱ ᴍᴀsᴄ. | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
---|---|---|---|---|
sɢ. | bírr | bírrí | bírr(e)ʟ | bírreʟ |
ᴘʟ. | bírreʟ | bírreɴ | bírrıb | bírreʟ |
ᴄᴏʟ. | bírreʜ | bírr(e)ʟ | ||
' | ᴘʀᴇᴛ. | ɴᴀʀ. | ɪʀʀ. | ᴄᴏɴᴅ. |
sᴛᴀᴛ. | roıd | bírrer | urar | roıbbır |
ɪᴍᴘ.: fuasɢ, fuaıᴘʟ | Foll.d by cop.ve pnn. |