Knrawi/Corpus: Difference between revisions
Line 45: | Line 45: | ||
I have twelve fish. | I have twelve fish. | ||
Saqgàg (it) rn̂ suh riqwuj? | |||
Where is my book? | |||
Shaia rn̂ yugárha (su/pjuju) | |||
Oh I think they left it at his house | |||
=Original texts= | =Original texts= |
Revision as of 18:49, 9 August 2023
Here's a bunch of Knrawi translations and original texts from here and there collected, compiled, and (eventually) glossed.
(Some of these are outdated so I'll fix later)
Assorted translations
Single sentences
Qvvsǵ nauvphgù r̀ pjmaìak sg isjiwmaág.
The ball was kicked by the foreign men long ago.
Pùskj cnizti yattiûj san.
I could possibly have tried to be stealing your yams.
Pwisŕ tjgcjníha sg̀ vuìng yuysa sjer picketsign nĝ ikéj sg gukríig rn̂
But you know I'd stand on the corner, embarrassed with a picket sign if it meant I would see you when I die
Aúug rn̂ rtiu su wuj?
Where’s my dog?
Wig guàa yâu mavú
The child interrupted the birds call
Zhergrì fuu imâvu!
The clouds are blocking the sun!
Multiple sentences
Dialogs
Ua qaysi riqms wuj?
How many fish do you have?
Ua ycham iriqsu az.
I have twelve fish.
Saqgàg (it) rn̂ suh riqwuj?
Where is my book?
Shaia rn̂ yugárha (su/pjuju)
Oh I think they left it at his house
Original texts
Single sentences
Multiple sentences
Dialogs
A Wistful Moon Gazed Down
Ahg̀ mauqéjg theshńkja tjer qehaìk sg riq Augustatgzhǵ. Hygcmìg zjeyu tmqj, cjizhergg̀ guýqjg gjtjesmĝ maúpha cgah sg cmḿg jnâ maùpha isj qjevu nĝ íyiwvg íyifjmm sg pufj csjmufhǵ jîi. Nkhetnythg̀ cuysasǵ khúysuq, mhǵ zvm zjeyujŕ thesỳqjg maùjgriy hygnthĝ sjerc mauqehápmyn sg tjngzǵ isj sg chuhjrnǵ msh khuy. Jrnǵ jîi zijŕn khúysu, zjnágk sg gucjíg y sg san itǵ rn̂; mhǵ thgag mag cmmg sg hmm itǵ rn̂ su. Nĝ icmchgágha kjeyàg chejm̂g mausheráiy.