Glommish/de: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
==Phonologie==
==Phonologie==
==Morphologie==
==Morphologie==
===Status constructus===
===Status absolutus und constructus===
Der Status constructus, der auch in semitischen Sprachen vorkommt, markiert das ''nomen regens'' (das Besessene) in einer Genitiv-Konstruktion.
Der Status constructus, der auch in semitischen Sprachen vorkommt, markiert das ''nomen regens'' (das Besessene) in einer Genitiv-Konstruktion.


Die Status-constructus-Form wird per Ablaut der betonten Silbe gebildet.
Die Status-constructus-Form wird per Ablaut der betonten Silbe gebildet. Die Status-absolutus-Form lässt sich von der Status-constructus-Form vorhersagen, aber nicht umgekehrt.
 
{| class="bluetable lightbluebg" style="width:700px; text-align:center;"
|+'''Status-constructus-Ablaut'''
|-
! abs.
! /i/
! /ii/
! /ʉ̞/
! /ʉʉ/
! /u/
! /uu/
! /e/
! /əi/
! /ə/
! /əʉ/
! /o/
! /əu/
! /ɛ/
! /ɛɛ/
! /ɔ/
! /ɔɔ/
! /æ/
! /ææ/
! /ɒ/
! /ɒɒ/
|-
! const.
| /e/
| /äi/
| /ə/
| /æə/*
| /o/
| /äu/*
| /e/
| /ii/
| /ə/
| /ʉʉ/
| /o/
| /uu/
| /ɛ/
| /äe/
| /ɔ/
| /äo/
| /ɛ/
| /eə/
| /ɔ/
| /oə/
|}
{| class="bluetable lightbluebg" style="width:700px; text-align:center;"
|-
! abs.
! /iə/
! /ʉə/
! /uə/
! /eə/
! /oə/
! /äe/
! /äə/
! /äo/
! /äi/**
! /äʉ/**
! /äu/**
|-
! const.
| /iə/
| /ʉə/
| /uə/
| /iə/
| /uə/
| /ai/
| /aʉ/
| /au/
| /əi/
| /əʉ/
| /əu/
|}


==Syntax==
==Syntax==


[[Category:de]]
[[Category:de]]

Revision as of 03:38, 2 August 2015

Trây-Englisch Wörterbuch
English

Trây ist eine von Khmer, Deutsch und Hebräisch inspirierte Sprache, die der Naeng-Sprachfamilie und dem Jenger-Sprachbund (wie Wiobisch) gehört.

Phonologie

Morphologie

Status absolutus und constructus

Der Status constructus, der auch in semitischen Sprachen vorkommt, markiert das nomen regens (das Besessene) in einer Genitiv-Konstruktion.

Die Status-constructus-Form wird per Ablaut der betonten Silbe gebildet. Die Status-absolutus-Form lässt sich von der Status-constructus-Form vorhersagen, aber nicht umgekehrt.

Status-constructus-Ablaut
abs. /i/ /ii/ /ʉ̞/ /ʉʉ/ /u/ /uu/ /e/ /əi/ /ə/ /əʉ/ /o/ /əu/ /ɛ/ /ɛɛ/ /ɔ/ /ɔɔ/ /æ/ /ææ/ /ɒ/ /ɒɒ/
const. /e/ /äi/ /ə/ /æə/* /o/ /äu/* /e/ /ii/ /ə/ /ʉʉ/ /o/ /uu/ /ɛ/ /äe/ /ɔ/ /äo/ /ɛ/ /eə/ /ɔ/ /oə/
abs. /iə/ /ʉə/ /uə/ /eə/ /oə/ /äe/ /äə/ /äo/ /äi/** /äʉ/** /äu/**
const. /iə/ /ʉə/ /uə/ /iə/ /uə/ /ai/ /aʉ/ /au/ /əi/ /əʉ/ /əu/

Syntax