Natalician: Difference between revisions

Hazer (talk | contribs)
No edit summary
Hazer (talk | contribs)
Line 548: Line 548:
:''A haštaz?'' "Did you come?"
:''A haštaz?'' "Did you come?"


===Optative and imperative moods===
===Optative mood===
Usually, in the '''optative''' (''istek''), only the first-person forms are used, and these supply the lack of a first-person '''imperative''' (''emir''). 
Usually, in the '''optative''' (''öštüküh''), there is one series of endings to express something wished for:  
In common practice then, there is one series of endings to express something wished for:  
:{| class="wikitable"
:{| class="wikitable"
|+ Merged Optative & Imperative Moods
|+ Optative Moods
|-
|-
! Number !! Person !! Ending !! Example !! English Translation
! Number !! Person !! Ending !! Example !! English Translation
Line 558: Line 557:
! rowspan=3 | Singular
! rowspan=3 | Singular
! 1st
! 1st
| ''-(y)eyim'' ||''Geleyim''||"Let me come"
| ''-deriz'' ||''Nörderiz''||"May I live"
|-
|-
! 2nd  
! 2nd  
| || ''Gel'' ||"Come (you, singular)"
| ''-derid'' || ''Nörderid'' ||"May you live"
|-
|-
! 3rd  
! 3rd  
| ''-sin'' || ''Gelsin''|| "Let [her/him/it] come"
| ''-deris'' || ''Nörderis''|| "May [her/him/it] live"
|-
|-
! rowspan=3 | Plural
! rowspan=3 | Plural
! 1st  
! 1st  
| ''-(y)elim'' || ''Gelelim'' ||"Let us come"
| ''-derizis'' || ''Nörderizis'' ||"May we live"
|-
|-
! 2nd  
! 2nd  
| ''-(y)in(iz)'' || ''Gelin'' ||"Come (you, plural)"
| ''-deridis'' || ''Nörderidis'' ||"May you live"
|-
|-
! 3rd
! 3rd
| ''-sinler'' || ''Gelsinler''||"Let them come"
| ''-derisis''' || ''Nörderisis''||"May they live"
|}
|}