Contionary:cisi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|vulnerable}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|kisiː|kicj-i<c:kicj->}} {{cog|qsc|kisl|kisje}} | {{qsc-inh|kisiː|kicj-i<c:kicj->}} {{cog|qsc|kisl|kisje}} | ||
Latest revision as of 11:57, 13 January 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla kisiː, from Wascotl *kicj-i. Cognate to Kilīmos-sāîl kisje.
Pronunciation
Verb
cisi ᴇʀɢ
- to endanger, to risk, to be endangered, to be in danger
- C'e cuuei hez'i uc'zi auzr'u eñjar xenuz, rúú, ucisi cisi huiu.
- We could hear it clearly across the grove, rúú, the village was in grave danger.
Usage notes
For the intransitive equivalent of to take a risk see hīui
Adjective
cisi
- endangered, in danger
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)