Yokohama Creole: Difference between revisions
Jukethatbox (talk | contribs) |
Jukethatbox (talk | contribs) |
||
| Line 23: | Line 23: | ||
[[File:Liltin.jpg|thumb|left|200px|An internet meme about [[w:List of Azumanga Daioh characters#Ayumu "Osaka" Kasuga|Osaka]] written in Revised Peanuts spelling]] | [[File:Liltin.jpg|thumb|left|200px|An internet meme about [[w:List of Azumanga Daioh characters#Ayumu "Osaka" Kasuga|Osaka]] written in Revised Peanuts spelling]] | ||
One such system, often called the "Revised Peanuts" or "Revised Charlie Brown" orthography differs from pure Peanuts usually by the way in which long vowels are transcribed; these usually match up closer with English phonics, with /ii/ written as ⟨ee⟩, /aa/ as ⟨ah⟩, /uu/ as ⟨oo⟩, /oo/ as ⟨aw⟩ or ⟨oa⟩ and /ee/ as ⟨eh⟩. It is important to note that whereas the original Peanuts orthography is an actual codified orthography, "Revised Peanuts" is more a collection of variations that share certain common features that distinguish it from pure Peanuts. Thus, different speakers may simply prefer different ways of representing a certain phoneme or phoneme sequence, though because most Yokohamans are taught English, most variant spellings are still based on English phonics and are thus still understood by most speakers. | One such system, often called the "Revised Peanuts" or "Revised Charlie Brown" orthography differs from pure Peanuts usually by the way in which long vowels are transcribed; these usually match up closer with English phonics, with /ii/ written as ⟨ee⟩, /aa/ as ⟨ah⟩, /uu/ as ⟨oo⟩, /oo/ as ⟨aw⟩ or ⟨oa⟩ and /ee/ as ⟨eh⟩. It is important to note that whereas the original Peanuts orthography is an actual codified orthography, "Revised Peanuts" is more a collection of variations that share certain common features that distinguish it from pure Peanuts. Thus, different speakers may simply prefer different ways of representing a certain phoneme or phoneme sequence, though because most Yokohamans are taught English, most variant spellings are still based on English phonics and are thus still understood by most speakers. | ||
Yokohama Creole speakers may also tactically use Japanese to disguise taboo words on certain social media platforms that may censor or demonetize such content otherwise. These taboo words are typically hidden with Kanji, as in "殺" to replace "kill" (from Japanese 殺す ''korosu''), but may also be harder to understand for those who have not studied Japanese. As such, it is mainly found in discussion of Japan itself, where sizeable knowledge of the neighbouring country is expected from the reader or listener. | |||
Another orthography, proposed by Yokohama Creole linguist Genzaburo Jones in 1993 and often called the "[[w:Shinsengumi|Shinsengumi]] orthography" as a reference to Jones' first name being similar to that of famous Shinsengumi captain [[w:Inoue Genzaburō|Inoue Genzaburō]], is based on the Japanese [[w:Hepburn romanization|Hepburn romanisation]] and uses macrons to denote long vowels (āēīōū). A movement to designate it as the official orthography was particularly popular in the late 90s and early 2000s, but petered out by 2010 with the death of Jones and is now generally considered obsolete outside of the realm of [[w:Graffiti|graffiti artists]], who use the macrons as stylistic add-ons to their tags throughout Yokohama. | Another orthography, proposed by Yokohama Creole linguist Genzaburo Jones in 1993 and often called the "[[w:Shinsengumi|Shinsengumi]] orthography" as a reference to Jones' first name being similar to that of famous Shinsengumi captain [[w:Inoue Genzaburō|Inoue Genzaburō]], is based on the Japanese [[w:Hepburn romanization|Hepburn romanisation]] and uses macrons to denote long vowels (āēīōū). A movement to designate it as the official orthography was particularly popular in the late 90s and early 2000s, but petered out by 2010 with the death of Jones and is now generally considered obsolete outside of the realm of [[w:Graffiti|graffiti artists]], who use the macrons as stylistic add-ons to their tags throughout Yokohama. | ||