Contionary:jiézdi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|stale}} | {{wacag|stale}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|hiːəːzadi|fij-|iēs-ati | {{qsc-inh|hiːəːzadi|fij-|iēs-ati}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 04:05, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla hiːəːzadi, from Wascotl *fij-iēs-ati.
Pronunciation
Noun
jiézdi class 5 (plural/indefinite ez'e jiézdi)
- windless weather, lack of wind
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- still air, stale air, stagnant air
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
jiézdi
- (air, food) stale, stagnant
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *fij-
- Soc'ul' terms derived from the Wascotl root *iēs-
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class 5 nouns
- Soc'ul' adjectives