|
|
| Line 178: |
Line 178: |
| '''Old Norse (modern translation)''': | | '''Old Norse (modern translation)''': |
| :Allir menn eru bornir frjálsir ok jafnir at virðingu ok réttum. Þeir eru allir viti gœddir ok samvizku, ok skulu gøra hvárr til annars bróðurliga. | | :Allir menn eru bornir frjálsir ok jafnir at virðingu ok réttum. Þeir eru allir viti gœddir ok samvizku, ok skulu gøra hvárr til annars bróðurliga. |
|
| |
| '''Scots Norse''':
| |
| :{{lang|snon|alirr me n-èor bhornirr friàlsirr o hiavnirr, hàevn vhirding h-o rhèot h-at tèrr. tèrr èor h-alirr vìt ghaèddirr o shanviosc, h-o shcùl ghaèr vhàrr til anarr bhròdhurligh.}}
| |
| :(alirr me n-èor bhornirr friàlsirr o hiavnirr, hàevn vhirding h-o rhèot h-at tèrr. tèrr èor h-alirr vìt ghaèddirr o shanviosc, h-o shcùl ghaèr vhàrr til anarr bhròdhurligh.)
| |
| :/ˈa.ʎɪr ˈmʲɛ ˈɲeɾˠ ˈvˠɔrˠ.ɲɪrˠ ˈfʲrʲol.ʃɪrʲ ɔ ˈçav.ɲɪrʲ ˈhovʲɲ ˈvʲɪrʲ.dʲɪŋ hɔ ˈɾʲetˠ çətʲ tʲerʲ ˈtʲerʲ ˈeɾ ˈha.ʎɪr ˈvʲitʲ ˈɣe.dʲɪrʲ ɔ ˈhã.vɪsˠk hɔ ʰkul ˈɣeɾʲ ˈɣor tʲɪʎ ˈa.ɲərʲ ˈvˠrˠo.ðˠur.ʎɪʝ/
| |
|
| |
| :'''English translation'''
| |
| ::lit: "all men are born free and equal, being dignity and rights at them. they are all endowed to reason and to conscience, and should act each to others to brotherly(ness)"
| |
| ::"all men are born free and equal, having dignity and rights. they are all endowed with reason and conscience, and should act to eachother as a brotherhood"
| |
|
| |
|
| ==Lexical comparison== | | ==Lexical comparison== |