Bemé: Difference between revisions
Jukethatbox (talk | contribs) No edit summary |
Jukethatbox (talk | contribs) |
||
| Line 374: | Line 374: | ||
|- | |- | ||
! Present | ! Present | ||
| ''it'' || ''itin'' || '' | | ''it'' || ''itin'' || ''itit'' || ''ititin'' || ''la it'' || ''la itin'' | ||
|- | |- | ||
! Past | ! Past | ||
| ''dan it'' || ''dan itin'' || '' | | ''dan it'' || ''dan itin'' || ''dan itit'' || ''dan ititin'' || ''la dan it'' || ''la dan itin'' | ||
|- | |- | ||
! Future | ! Future | ||
| ''wan it'' || ''wan itin'' || '' | | ''wan it'' || ''wan itin'' || ''wan itit'' || ''wan ititin'' || ''la wan it'' || ''la wan itin'' | ||
|} | |} | ||
====Transitivity==== | ====Transitivity==== | ||
Similarly to [[w:Tok Pisin|Tok Pisin]], verbs are made transitive by the suffix ''-in''. The suffix is only not placed after a transitive verb when the verb is imperative. | Similarly to [[w:Tok Pisin|Tok Pisin]], verbs are made transitive by the suffix ''-in''. The suffix is only not placed after a transitive verb when the verb is imperative. | ||
====Tense, aspect and mood==== | ====Tense, aspect and mood==== | ||
The completive aspect is shown by the lemma {{l|beme|dampini}} (from English ''*done finish''), as in ''im wak '''dampini''''' "he worked", while the continuous aspect is shown with | The completive aspect is shown by the lemma {{l|beme|dampini}} (from English ''*done finish''), as in ''im wak '''dampini''''' "he worked", while the continuous aspect is shown with [[w:Reduplication|reduplication]] of the verb, as in ''im '''wakwak''''' "he is working". ''Dampini'' also means "finished, completed" as an adjective, and is one of few postpositional adjectives in Bemé, as in ''ombewak '''dampini''''' "finished homework". | ||
Bemé has two officially marked tenses: past and future, marked by the particles ''dan'' and ''wan'' respectively, as in ''mi dan itin bitel'' "I ate food" vs ''mi wan itin bitel'' "I will eat food". | Bemé has two officially marked tenses: past and future, marked by the particles ''dan'' and ''wan'' respectively, as in ''mi dan itin bitel'' "I ate food" vs ''mi wan itin bitel'' "I will eat food". | ||