Nankôre: Difference between revisions
| Line 1,320: | Line 1,320: | ||
<!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --> | <!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --> | ||
====Phrases and terms from FB - To be incorporated later ==== | |||
Phrases and terms from FB | |||
1) "tak orâshim kot": 3 Orashim trees hands" (i.e. the number 300). The length of the trunk of an orâshim tree is the length of approximately 100 hand-lenghths, from heel of the hand to tip of the middle finger. | 1) "tak orâshim kot": 3 Orashim trees hands" (i.e. the number 300). The length of the trunk of an orâshim tree is the length of approximately 100 hand-lenghths, from heel of the hand to tip of the middle finger. | ||
| Line 1,328: | Line 1,329: | ||
koytan = lava | koytan = lava | ||
karásh = lizard | karásh = lizard | ||
-- | |||
3) "Ekáh akôsh atoroh itá, penoh Konkekma Yamâtaroh karhok tā'itá" (We do not know why the Minhast expelled the Japanese refugees) | |||
4) Example of the Perlative Applicative: | |||
"Shirikoy akat teki-temen tā'itá." (I walked across the river/I forded the river). | |||
river 1S+3S PERL.APPL-walk DIR.PST.COP | |||
5) "bear": raiyarke | |||
6) "spider": erte | |||
7) "Minhashtôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak nampita." | |||
Meaning: "The Minhast came with weapons. Thus did I take out my knife." | |||
Minhasht-tôri nahke-nui pohro ninúrta takôsh itá. Shinráko nató ak namp-itá. | |||
Minhast-to.be.wrong come.through while carry.weapons 3P PAST knife take.out 1S as.a.result-PAST. | |||
8) Nankôre has two words for flesh, one for human, the other for food: | |||
"nashpi" = (carnal) flesh | |||
"aroyka" = (meat) flesh | |||
9) | |||
[[Category:Conlangs]] | [[Category:Conlangs]] | ||
[[Category:Artlangs]] | [[Category:Artlangs]] | ||
[[Category:A priori]] | [[Category:A priori]] | ||