Western Scots Norse: Difference between revisions

Melinoë (talk | contribs)
Melinoë (talk | contribs)
Line 836: Line 836:
Likely under the influence of Irish, the verb "bìodh" (Old Norse "bíða") shifted to an existential copula, rather than an impersonal one, while an odd development, the extreme influence of the Gaelic languages does well explain it, in this sense it's most often spelt "bì", with the various endings being appended with an apostrophe, as in "bì'ir" or "bì'adhist", in these forms it is often pronounced /bj-/, thus /bjəjʃt/ for "bì'adhist".
Likely under the influence of Irish, the verb "bìodh" (Old Norse "bíða") shifted to an existential copula, rather than an impersonal one, while an odd development, the extreme influence of the Gaelic languages does well explain it, in this sense it's most often spelt "bì", with the various endings being appended with an apostrophe, as in "bì'ir" or "bì'adhist", in these forms it is often pronounced /bj-/, thus /bjəjʃt/ for "bì'adhist".


==Syntax==
==Texts==
==Texts==
===UDHR Article 1===
===UDHR Article 1===