Balearic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Created page with "{{privatelang}} ==Introduction== <!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --> '''Balearic''' (endonym: ''Bajáricu''; <small>Bajáricu: </small><span class="nowrap" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" style="font-family:Gentium,'DejaVu Sans','Segoe UI',sans-serif">[baˈʒaɾiku]</span>) is a w:Southern Romance L..."
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{privatelang}}
{{privatelang}}


==Introduction==
<!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? -->
'''Balearic''' ([[w:endonym|endonym]]: ''Bajáricu''; <small>Bajáricu:&nbsp;</small><span class="nowrap" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" style="font-family:Gentium,'DejaVu Sans','Segoe UI',sans-serif">[[IPA for Bajáricu|[baˈʒaɾiku&#93;]]</span>) is a [[w:Southern Romance Languages|Southern Romance]] language, most closely related to Sardinian, but with heavy influences from [[w:Western Romance Languages|Western Romance]], particularly [[w:Spanish language|Spanish (Castillian)]] and [[w:Catalan language|Catalan]]. It is spoken on the Balearic islands, and is the native language of most people there.  
'''Balearic''' ([[w:endonym|endonym]]: ''Bajáricu''; <small>Bajáricu:&nbsp;</small><span class="nowrap" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" style="font-family:Gentium,'DejaVu Sans','Segoe UI',sans-serif">[[IPA for Bajáricu|[baˈʒaɾiku&#93;]]</span>) is a [[w:Southern Romance Languages|Southern Romance]] language, most closely related to Sardinian, but with heavy influences from [[w:Western Romance Languages|Western Romance]], particularly [[w:Spanish language|Spanish (Castillian)]] and [[w:Catalan language|Catalan]]. It is spoken on the Balearic islands, and is the native language of most people there.  



Revision as of 08:05, 29 June 2026


Balearic (endonym: Bajáricu; Bajáricu: [baˈʒaɾiku]) is a Southern Romance language, most closely related to Sardinian, but with heavy influences from Western Romance, particularly Spanish (Castillian) and Catalan. It is spoken on the Balearic islands, and is the native language of most people there.

Orthography

Balearic uses most of the letters in the ISO Standard Latin alphabet with the exception of K, Q, and W. There are 3 additional letters, Ç, Đ, and Ñ. Two diacritics are in use in native vocabulary: the acute accent and the diaeresis. Spelling is largely phonemic, with a few systematic exceptions.

Alphabet
Letter Name IPA
Aa a /a/
Bb be /b/
Cc ce /k/
Çç ce çediya / ce crebada /θ/
Dd de /d/
Đđ đe /ɖ/
Ee e /ɛ/
Ff efe /f/
Gg ge /ɡ/
Hh haca silent
Ii i /i/ [i, i̯]
Jj jota /ʒ/
Ll ele /l/
Mm eme /m/
Nn ene /n/
Ññ eñe /ɳ/
Oo o /ɔ/
Pp pe /p/
Rr erre /ɾ, r/
Ss esse /s, z/
Tt te /t/
Uu u /u/ [u, u̯]
Vv ve /v/
Xx exe /ʃ/
(/ks/ in borrowings and some learned words)
Yy i grega / ye /j/
Zz zeta /ð/

The digraphs in common usage are:

  • 〈ch〉 /tʃ/
  • 〈nh〉 /ɲ/
  • 〈rr〉 /r/
  • 〈ss〉 /s/

The letters 〈r〉 and 〈s〉 have two sounds each. 〈R〉 represents a trill initially, and after /n, s/, and represents the tap elsewhere. If a trill appears intervocalically, 〈rr〉 is used. 〈S〉 represents /s/ initially, next to a consonant. Between vowels 〈s〉 represents /z/, and /s/ is written 〈ss〉. At the end of a word 〈s〉 may represent /s/ or /z/ depending on context and word.

Diacritics

The 2 diacritics in common use in Balearic are the acute and diaeresis.

The acute is used to represent a stressed vowel in the following cases:

  • In final syllables, before 〈(i)s〉, 〈x〉, 〈(i)n〉, and 〈nt〉 (see below for 〈nt〉),
  • In penultimate syllables, with any other final consonant,
  • In other syllables always,
  • On 〈i〉 or 〈u〉 when stressed in hiatus, and
  • On some monosyllabic words for disambiguation.

The diaeresis is used on 〈i〉 & 〈u〉 when unstressed & in hiatus, unless the following vowel has an acute and is the only other syllable in the word; e.g., 〈viáx〉 /viˈaʃ/ and 〈viáis〉 /viˈai̯s/.

Other notes

The digraph 〈nt〉 is irregularly pronounced /ndɛ/ at the end of a word, and is always unstressed. In other contexts, it is pronounced as expected (i.e. /nt/); e.g., 〈amant〉 /ˈamandɛ/, contrasting with 〈amande〉 /aˈmandɛ/. Similarly, final 〈st〉 is pronounced /stɛ/; e.g., 〈est〉 /ˈɛstɛ/. The final /ɛ/ in these words does not count as syllable for stress assignment.

Foreign letters and words

The foreign letters Kk, Qq, and Ww have the names 〈ka(pa)〉, 〈cu〉, and 〈ve dubla〉 respectively. They are only found in loans, which are often (but not always) respelled to fit native orthographical rules. Other letters in loans may also make different sounds, according to their pronunciation in the language of origin.

Phonology

Balearic’s phonology is, segment-wise, relatively similar to the Sardinian language, especially its Nuorese dialect. However, due to the influence of Western Romance languages, the phonology also largely resembles those languages, leaving Balearic somewhere in the middle.

Consonants

Consonant phonemes
Labial Dental Alveolar Retroflex Postalv. /
Palatal
Velar
Nasals m n ɳ ɲ (ŋ)
Stops p b t d ɖ  k ɡ
Fricatives f v θ ð s z ʃ ʒ
Approximant l j
Tap ɾ
Trill r

Notes:

  • [ŋ] is an allophone of /n/ before /k, ɡ/; e.g., 〈lancu〉 [ˈlaŋku]
  • /k, ɡ/ often palatalize to [c, ɟ] before /i, ɛ/; e.g., 〈cince〉 [ˈciɲcɛ]
  • [nd] and [ɳɖ] are in free variation before a vowel; e.g., 〈cendu〉 [ˈcendu]~[ˈceɳɖu].
    • [nd] is more common in southern dialects, and [ɳɖ] in northern ones, but either pronunciation can be found anywhere.
  • /b, d, ɡ/ lenite to [β̞, ð̞, ɣ˕~ʝ˕], except after a nasal, pause, or /l/ for /d/; e.g., 〈doigi〉 [ˈdoi̯ʝ˕i], 〈podel〉 [ˈpɔð̞ɛl], 〈subre〉 [ˈs̠uβ̞ɾɛ].
    • For some speakers, especially in colloquial speech, [ʝ˕] can merge with [j].
  • /s, z/ are retracted [s̠, z̠], sounding like their counterparts in Modern Greek.

Vowels

Vowel phonemes
Front Back
High i u
High-mid (e) † (o) †
Low-mid ɛ ɔ
Low a

† Phonemic in Ibizan

Notes:

  • /ɛ, ɔ/ become [e, o] when followed by /i, u/ or [e, o]; e.g., 〈decisset〉 [deciˈsɛt], 〈oíl〉 [oˈil], 〈foreis〉 [ˈfoɾei̯s].
    • In Ibizan this becomes phonemic via raising o /ɛ, ɔ/ to /i, u/ in final syllables.
  • The diphthong /ui/ may be pronounced either [u̯i] or [ui̯] freely. Similarly, /iu/ may be [i̯u] or [iu̯].

Stress

Stress in Balearic is phonemic. Some inflections are most often distinguished by stress, and other words can be too.

Phonotactics

Syllables in Balearic must take the shape of (C)(C)(G)V(G)(C)(C). Consonant clusters generally follow the sonority hierarchy.

Morphology

Balearic, like all Romance languages, is a highly inflected, fusional language.

Nouns

Nouns in Balearic, like other Romance languages, are split into two genders: "masculine" and "feminine. Nouns also have two numbers: "singular" and "plural". Plurals are formed with -s after a vowel, and -es after a consonant. Nouns ending in -u generally become -os in the plural.

When a syllable is added, an acute accent may be added or dropped in some words to keep stress on the same syllable.

Pluralization Examples
Singular Plural
-u fiju fijos
-V fija fijas
-C cançón cançones

Notes:

  • Some nouns ending in 〈l〉 change it to 〈r〉 in the plural; e.g., s’álbols’álbores.
  • Nouns ending in a stressed vowel, including 〈ú〉, just add 〈s〉; e.g., su tabúsus tabús.
  • Polysyllabic nouns ending an unstressed 〈s〉 have no overt plural marking; e.g., su jovessos joves.

Adjectives

Like other Romance languages, adjectives agree in gender and number. Adjectives come in two classes: ones which inflect for gender, and ones which don’t. Adjectives whose base form ends in -u inflect for gender, ones ending in other sounds do not.

Adjective Examples
ruxu 'red' Singular Plural
Masculine ruxu ruxos
Feminine ruxa ruxas
azul 'blue' Singular Plural
Masc./Fem azul azules
calente 'hot' Singular Plural
Masc./Fem calente calentes

Determiners

Determiners, like adjectives, agree with a noun in gender and number.

Articles

There is a definite and indefinite article in Balearic, as well as a personal/proper article.

Definite Article
Singular Plural
Masculine su sos
Feminine sa sas

Thus:

  • su fiju = 'the son'
  • sa fija = 'the daughter'
  • sos fijos = 'the sons'
  • sas fijas = 'the daughters'

Before vowels and 〈h〉, the singular forms contract to s’:

  • s’aviolu (← su aviolu) = 'the grandfather'
  • s’aviola (← sa aviola) = 'the grandmother'
  • s’hora (← sa hora) = 'the hour'
Indefinite Article
Singular Plural
Masculine ne nos
Feminine na nas

Thus:

  • ne fiju = 'a son'
  • na fija = 'a daughter'
  • nos fijos = '(some) sons'
  • nas fijas = '(some) daughters'

Before vowels and 〈h〉, the singular forms contract to n’:

  • n’aviolu (← ne aviolu) = 'a grandfather'
  • n’aviola (← na aviola) = 'a grandmother'
  • n’hora (← na hora) = 'an hour'


Personal Article
Singular
Masculine ne
Feminine na

The personal article is used before names of people. If a plural form is needed, the corresponding forms of the definite article are used, thus:

  • ne Polu = 'Paul'
  • na María = 'Maria'

Before vowels and 〈h〉, they contract to n’:

  • n’Antoniu (← ne Antoniu) = 'Antonio'
  • n’Emilia (← na Emilia) = 'Emily'
Contractions

These articles commonly and obligatorily contract with the prepositions a, de, por, cun, and in, and optionally with tras.

Contractions
Definite Article Indefinite Article Personal Article
Singular Plural Singular Plural Singular
Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine Masculine Feminine
a assu ~ as’ assa ~ as’ assos assas an ana ~ an’ anos anas ane ~ an’ ana ~ an’
de disso ~ dis’ dissa ~ dis’ dissos dissas dun duna ~ dun’ dunos dunas dune ~ dun’ duna ~ dun’
por pissu ~ pis’ pissa ~ pis’ pissos pissas pun puna ~ pun’ punos punas pune ~ pun’ puna ~ pun’
cun cissu ~ cis’ cissa ~ cis’ cissos cissas cún cuna ~ cun’ cunos cunas cune ~ cun’ cuna ~ cun’
in nissu ~ nis’ nissa ~ nis’ nissos nissas nun nuna ~ nun’ nunos nunas nune ~ nun’ nuna ~ nun’
tras trissu ~ tris’ trissa ~ tris’ trissos trissas trun truna ~ trun’ trunos trunas trune ~ trun’ truna ~ trun’

Verbs

Balearic verbs are split into 4 regular conjugations, each descended from Latin’s. Each is named after its infinitive’s ending: -al, -el, -re, -il.

Alongside these 4 conjugations, there are irregular verbs, many of which are among the most common in the language.

Pronouns

Like all Romance languages, Balearic has highly inflected pronouns.

Personal Pronouns

Pronouns Nominative Accusative Dative Disjunctive Comitative
Singular First Person jo me ~ m’ mi cumegu
Second Person Informal te ~ t’ ti cuntegu
Formal vós vos os cunvoscu
Third Person Masculine is đu ~ đ’ đi ~ đ’ isso c’isso
Feminine issa đa ~ đ’ issa c’issa
Plural First Person Masculine nosatros nos nosatros cuñoscu
Feminine nosatras nosatras
Second Person Masculine vosatros os vosatros cumoscu
Feminine vosatras vosatras
Third Person Masculine isses đos đis issos c’issos
Feminine issas đas issas c’issas
Reflexive se ~ s’ si cunsegu
Locative vi ~ v’
Adverbial ne ~ n’

Clitic pronouns always come in a fixed order:

  1. Reflexive
  2. 2nd Person
  3. 1st Person
  4. 3rd Dative
  5. 3rd Accusative
  6. Locative
  7. Adverbial

Clitic Pronouns also have placement rules:

  1. After 'no' and question words
  2. After an imperative
  3. A mesoclitic in the future or conditional
  4. After an infinitive or auxiliary verb (either place is fine)
  5. Before a verb

They are not allowed to be the first word in a phrase.


Example texts

The North Wind and the Sun

Su ventu dis nort i su sol istavant puñandu subre bal dissos dus éraz su max forte,
/su ˈvɛntu dis ˈnɔɾt i su ˈsɔl isˈtavandɛ puˈɳandu subɾɛ ˈbal disɔs dus ˈɛrað su maʃ ˈfɔɾtɛ/

Su

DEF;M.SG

ventu

wind

dissu

of;DEF;M.SG

nort

north

i

and

su

DEF;M.SG

sol

sun

ist-avant

be-IMP.3PL

puñ-andu

fight-GER

subre

about

bal

which

dissos

of;DEF;M.PL

dus

two

éraz

be.IMP

su

DEF;M.SG

max

more

forte

strong

Su ventu dissu nort i su sol ist-avant puñ-andu subre bal dissos dus éraz su max forte

DEF;M.SG wind of;DEF;M.SG north and DEF;M.SG sun be-IMP.3PL fight-GER about which of;DEF;M.PL two be.IMP DEF;M.SG more strong


bándo passoz un viacharju inoltu nuna capa grossa.
/ˈbandɔ paˈsɔð un vi̯aˈtʃaɾʒu iˈnɔltu nuna ˈkapa ˈɡɾɔsa/

bándo

when

pass-oz

pass-PRET

un

INDEF;M.SG

viacharju

traveller

inolt-u

wrapped-M.SG

nuna

in;INDEF;F.SG

capa

cloak

gross-a

thick-F.SG

bándo pass-oz un viacharju inolt-u nuna capa gross-a

when pass-PRET INDEF;M.SG traveller wrapped-M.SG in;INDEF;F.SG cloak thick-F.SG

The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveller came along in a warm cloak.


Other resources