Minhast: Difference between revisions
| Line 2,666: | Line 2,666: | ||
However, outside MSM this structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures. The structure that predominates throughout the rest of the country involves a nominalization of the clause containing non-coreferent arguments as the O-argument, while the verb of the focus clause (the clause containing the principal core argument of the entire discourse unit<sup>6</sup>) is marked with the Resultative ''-dur-/-dūr-'' suffix, and precedes any ''-mā''-type subordinator. The verb of the focus verb must also be transitivized by the Comitative Applicative ''-kan-''. This allows the O-argument of the nominalized clause to be coreferrent with the O-argument of the focus clause. | However, outside MSM this structure is found only in the Stone Speaker dialect, which the Minhast Language Academy incorporated in formulating the standardized language. The urban City Speaker dialect adopted this structure, presumably to distinguish themselves from the Speakers of the other Prefectures. The structure that predominates throughout the rest of the country involves a nominalization of the clause containing non-coreferent arguments as the O-argument, while the verb of the focus clause (the clause containing the principal core argument of the entire discourse unit<sup>6</sup>) is marked with the Resultative ''-dur-/-dūr-'' suffix, and precedes any ''-mā''-type subordinator. The verb of the focus verb must also be transitivized by the Comitative Applicative ''-kan-''. This allows the O-argument of the nominalized clause to be coreferrent with the O-argument of the focus clause. | ||
''Kaħtisartahipnarabanaft, kaniħtaškallutarudūr'' | <BLOCKQUOTE> | ||
''Kaħtisartahipnarabanaft, kaniħtaškallutarudūr.'' | |||
''Kaħt-sar-tahipna-ra-ba-an-naft, kan-ħtaš-kallut-ar-u-dūr'' | |||
INVERSE.VOL-see-box-PST-IMPF-INTRANS-NMLZ COMM.APPL-DUR-eat-PST-TRANS-RSLT | |||
"The one (non-focus) who was watching tv, with him he (focus) ate as a result. | |||
"While he watched tv, he ate. | |||
</BLOCKQUOTE> | |||
<small><sup>6</sup>''A '' discourse unit ''is defined as series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.''</small> | <small><sup>6</sup>''A '' discourse unit ''is defined as series of contiguous sentences where a clearly identifiable Subject is coreferential across all clauses in the sentence series.''</small> | ||