5,467
edits
m (→Interrogatives) |
|||
Line 531: | Line 531: | ||
|- | |- | ||
! Polarity | ! Polarity | ||
| áni | | áni | ||
| Used for yes-no questions | | Used for yes-no questions, occurs in sentence-final position.<br/> | ||
Cognate with Minhast ''ni'' (Classical, Horse Speaker, and Salmonic dialects) | |||
|} | |} | ||
Line 540: | Line 541: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase =Okep nari ayrarke, penóh hô'itá'? | |phrase =Okep nari ayrarke, penóh hô'itá'? | ||
| IPA = 'okɛp 'na: | | IPA = 'okɛp 'na:ɾi aɪ'ɾaɾke pe'noɦ ɦo:ʔɪ'taʔ | ||
| morphemes = Okep nari ayrarke, penóh Ø-hô-Ø-'itá-ʔ | | morphemes = Okep nari ayrarke, penóh Ø-hô-Ø-'itá-ʔ | ||
| gloss = PN child spank why DIR-HOD-HS-COP-LS | | gloss = PN child spank why DIR-HOD-HS-COP-LS | ||
Line 548: | Line 549: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase =Ka tahone, ra' taspitá'? | |phrase =Ka tahone, ra' taspitá'? | ||
| IPA = ka ta'ɦo: | | IPA = ka ta'ɦo:nɛ ɾaʔ taʃpɪ'taʔ | ||
| morphemes = Ka ta=honé, ra' ta-sp-Ø-itá-ʔ | | morphemes = Ka ta=honé, ra' ta-sp-Ø-itá-ʔ | ||
| gloss = 2S INV.SG=cry who INV-CAUS-HS-COP-LS | | gloss = 2S INV.SG=cry who INV-CAUS-HS-COP-LS | ||
Line 554: | Line 555: | ||
}} | }} | ||
{{Gloss | |||
|phrase = Koykâre cori yoskara itáha ni? | |||
| IPA = /koɪ'ka:ɾɛ 'tʃoɾi 'joʃkaɾa ʔɪ'taɦa 'ani/ | |||
| morphemes = koykâre cori yoskara Ø-itá-ʔ-hi áni | |||
| gloss = boy house burn DIR.PRS.HS-COP-LS-IRR Q | |||
| translation = Did the boy burn the house (down)? | |||
}} | |||
With the exception of the polarity particle ''áni'', interrogatives can also serve as conjunctions, eg ''Hôri ak kosno itá' penóh Okep nari ayrarke-kor ho'itá''' (I did not hear/receive the news why Okep spanked (her) nephew early this morning"). The Irrealis suffix ''-ha'', an allomorph of ''-hi'', is obligatory in polar questions. | |||
Interrogatives can also serves as Conditionals by a ''=si'' Topicalization structure: | Interrogatives can also serves as Conditionals by a ''=si'' Topicalization structure: | ||
Line 561: | Line 569: | ||
{{Gloss | {{Gloss | ||
|phrase = Ra'si karámpo taneknek ta'itá', siakos tamáko itá' | |phrase = Ra'si karámpo taneknek ta'itá', siakos tamáko itá' | ||
| IPA = 'raʔʃi ka' | | IPA = 'raʔʃi ka'ɾampo ta'nɛknɛk 'taʔɪtaʔ 'ʃakoʃ ta'mako ʔɪ'taʔ | ||
| morphemes = Ra'=si karampo ta=neknek ta-Ø-itá-Ø, si=akos tamakó Ø-Ø-itá-ʔ | | morphemes = Ra'=si karampo ta=neknek ta-Ø-itá-Ø, si=akos tamakó Ø-Ø-itá-ʔ | ||
| gloss = Who= | | gloss = Who=TOP bear INV=kill INV-HS-COP-LS CONN=1P danger.liability DIR-HS-COP-LS | ||
| translation = Whoever slaughtered the bear (in this manner) is a danger to us all. | | translation = Whoever slaughtered the bear (in this manner) is a danger to us all. | ||
}} | }} |
edits