1,188
edits
(time) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The following sections are derived from ' | The following sections are derived from "The Conlanger's Lexipedia" by Rosenfelder, which serves to divide vocabulary into helpful sections. | ||
<div style="float:right;"> | <div style="float:right;"> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
</div> | </div> | ||
== Animals == | == Animals == | ||
animal, beast, bird, bug, cat, dog, duck, fish, horse, insect, monster, mouse, rabbit, snake, spider | |||
dragon, troll, orc, werewolf, gnome, elf, vampire, zombie, nest, lair, hive, pollinate, swarm, graze, herd, tame, hunt, stalk | |||
== Art == | == Art == | ||
== Astronomy == | == Astronomy == | ||
The Wedd's view of the heavenly bodies is quite complicated. They conflate English ''astronomy'' and ''astrology'' in a way most outsiders find very confusing. To them, the correct viewpoint from which to view the heavens is precisely that, as the ''heavens'' {{C|המל}} '''himěl'''. Just as ''planets'' comes from a Greek root meaning "to wander (around the sky)" and originally included lots of things which are not "rocky bodies in Outer Space", so too {{C|מזל}} '''mazěl''' are sky-objects which move, including the sun, the moon, Mars, Jupiter, etc. Because the constellations/zodiac signs also traverse with the season, they too are considered מזל, even though the starts that make them up are not. The Weddish split point-of-view affects most objects visible with the naked eye. The ''sun'' {{C|שמש}} '''łeměł''' is not a hot ball of fusing gas, it's more like an angel on fire, driving across a dome. The scientific idea of ''Sol'', is a מזל. The amazing reality is that pagan connotations might be "true", but not the most important aspect of something. | |||
A {{C2|סרה|סֵרֶה}} '''serěh''' is a ''star'', but mainly just the shape: the angels which co-rule over the night are {{C|כוכב|כֹּוכָב}} '''ḳowkov'''. The ''moon'' is {{C|ירח}}, while a moon (like Io or Phoebe) is {{C|mawn}}. Nothing like ''universe'' exists natively, though {{C|עולם}} is something like "a space-time epoch", which is probably closer to ''world''. However, English ''world'' usually means something involving its inhabitance, which is what {{C2|תבל|תֱּבֵל}} '''ṭǝvel''' means. | |||
<!-- Galaxy exists in transliteration. constellation, nebula, comet, meteor, horizon, zenith, nadir, equinox, solstice, eclipse, nova, opposition, conjunction //--> | |||
== Body == | == Body == | ||
== Buildings == | == Buildings == | ||
Line 12: | Line 20: | ||
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''. | According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision. ''Black'' is {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy''). ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same. ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}. Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}. Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''. Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''. | ||
''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן| | ''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''. ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן|אַרְגָּמַן}} ''''argoman''', {{C2|תכלת|תְּכֵלֶת}} '''ṭǝkelět''' is ''violet'', {{C2|שני|שַנִי}} '''łaniy''' is ''scarlet''. | ||
== Conflict == | == Conflict == | ||
Line 38: | Line 46: | ||
== Movement == | == Movement == | ||
== Nature == | == Nature == | ||
cave, cloud, country, desert, farm, field, fog, forest, freeze, garden, ground, hail, hill, ice, land, mountain, nature, pleasant, plain, rain, sky, snow, storm, valley, wild, wind, world, yard. | |||
plateau, canyon, cliff, volcano, meadow, glade, jungle, savanna, swamp, glacier, plow, sow, harvest, crop, mist, drought, lightning, thunder, rainbow, leet | |||
== Numbers == | == Numbers == | ||
== Physical == | == Physical == | ||
Line 61: | Line 72: | ||
=== The Day === | === The Day === | ||
The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}. That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}. This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}. | ||
afternoon | |||
evening {{C|ערבה}} | evening {{C|ערבה}} | ||
hour | |||
minute | |||
second | |||
nights vs days | |||
tomorrow | |||
yesterday | |||
=== The Week === | === The Week === | ||
* Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}} | * Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}} |
edits