Weddish/Lexicography: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(time)
No edit summary
Line 1: Line 1:
The following sections are derived from ''Lexicography'', which serves to divide vocabulary into helpful sections.
The following sections are derived from "The Conlanger's Lexipedia" by Rosenfelder, which serves to divide vocabulary into helpful sections.
<div style="float:right;">
<div style="float:right;">
__TOC__
__TOC__
</div>
</div>
== Animals ==
== Animals ==
animal, beast, bird, bug, cat, dog, duck, fish, horse, insect, monster, mouse, rabbit, snake, spider
dragon, troll, orc, werewolf, gnome, elf, vampire, zombie, nest, lair, hive, pollinate, swarm, graze, herd, tame, hunt, stalk
== Art ==
== Art ==
== Astronomy ==
== Astronomy ==
The Wedd's view of the heavenly bodies is quite complicated.  They conflate English ''astronomy'' and ''astrology'' in a way most outsiders find very confusing.  To them, the correct viewpoint from which to view the heavens is precisely that, as the ''heavens'' {{C|המל}} '''himěl'''.  Just as ''planets'' comes from a Greek root meaning "to wander (around the sky)" and originally included lots of things which are not "rocky bodies in Outer Space", so too {{C|מזל}} '''mazěl''' are sky-objects which move, including the sun, the moon, Mars, Jupiter, etc.  Because the constellations/zodiac signs also traverse with the season, they too are considered מזל, even though the starts that make them up are not.  The Weddish split point-of-view affects most objects visible with the naked eye.  The ''sun'' {{C|שמש}} '''łeměł''' is not a hot ball of fusing gas, it's more like an angel on fire, driving across a dome.  The scientific idea of ''Sol'', is a מזל.  The amazing reality is that pagan connotations might be "true", but not the most important aspect of something.
A {{C2|סרה|סֵרֶה}} '''serěh''' is a ''star'', but mainly just the shape: the angels which co-rule over the night are {{C|כוכב|כֹּוכָב}} '''ḳowkov'''.  The ''moon'' is {{C|ירח}}, while a moon (like Io or Phoebe) is {{C|mawn}}.  Nothing like ''universe'' exists natively, though {{C|עולם}} is something like "a space-time epoch", which is probably closer to ''world''.  However, English ''world'' usually means something involving its inhabitance, which is what {{C2|תבל|תֱּבֵל}} '''ṭǝvel''' means. 
<!-- Galaxy exists in transliteration.  constellation, nebula, comet, meteor, horizon, zenith, nadir, equinox, solstice, eclipse, nova, opposition, conjunction //-->
== Body ==
== Body ==
== Buildings ==
== Buildings ==
Line 12: Line 20:
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision.  ''Black'' is  {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy'').  ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same.  ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}.  Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}.  Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''.  Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''.
According to Rosenfelder, Berlin and Kay say that color words emerge in a certain priority scheme, roughly related to the anatomy of human vision.  ''Black'' is  {{C2|חורת|חְוַרְת}} '''cwarþ''' (cognate to English ''swarthy'').  ''White'' is {{C2|והית|וְהִית}} '''whiyþ''', almost the same.  ''Red'' – the first color to emerge – is {{C2|רהוד|רְהֹוד}}.  Next, languages have words for ''blue'' - {{C2|בלו|בְּלֵו}} '''bleu''', ''yellow'' - {{C2|גל|גֵל}} '''jel'''; and ''green'' - {{C2|גרוין|גְּרוין}}.  Then comes ''brown''- {{C2|ברון|בְּרוּן}} '''brun'''.  Finally, four colors tend to come late in a language: ''grey'' -- {{C2|גרי|גְּרֵי}} '''grey''', ''orange'' {{C2|אורג|אֹורֵנְג}} '''owrenj''', ''pink'' {{C2|רוז|רֹוז}} '''rowz''', and ''purple'' {{C2|פורפור|פֹּורפֹור}} '''porfor'''.


''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''.  ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן|אֵרְגֵּמֵן}} ''''argaman''', {{C2|תכלת‬|תְּכֵלֶת}} is violet, {{C2|שני|שֵנִי}} is scarlet.
''Color'' in general is {{C2|צבעה|צֵבַעֶה}} '''xevaŋěh'''.  ''Crimson'' is found in the Bible - {{C2|ארגמן|אַרְגָּמַן}} ''''argoman''', {{C2|תכלת‬|תְּכֵלֶת}} '''ṭǝkelět''' is ''violet'', {{C2|שני|שַנִי}} '''łaniy''' is ''scarlet''.


== Conflict ==
== Conflict ==
Line 38: Line 46:
== Movement ==
== Movement ==
== Nature ==
== Nature ==
cave, cloud, country, desert, farm, field, fog, forest, freeze, garden, ground, hail, hill, ice, land, mountain, nature, pleasant, plain, rain, sky, snow, storm, valley, wild, wind, world, yard.
plateau, canyon, cliff, volcano, meadow, glade, jungle, savanna, swamp, glacier, plow, sow, harvest, crop, mist, drought, lightning, thunder, rainbow, leet
== Numbers ==
== Numbers ==
== Physical ==
== Physical ==
Line 61: Line 72:
=== The Day ===
=== The Day ===
The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}.  That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}.  This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}.
The Christian-day begins at ''dawn'' {{C|שחר}}.  That stretch of time is ''morning'', {{C|בושק}}.  This last until noon, which can be called {{C|מדדג}} or {{C|צהרים}}.
 
afternoon
evening {{C|ערבה}}
evening {{C|ערבה}}
 
hour
minute
second
nights vs days
tomorrow
yesterday
=== The Week ===
=== The Week ===
* Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}}
* Sunday - {{C|סנין}} "sun's" vs {{C|יום־ראשון}}
1,177

edits

Navigation menu