Maryan Coptic: Difference between revisions

1,385 bytes added ,  24 February 2021
no edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
|fam3=[[w:Demotic (Egyptian)|Demotic]]
|fam3=[[w:Demotic (Egyptian)|Demotic]]
|fam4=[[w:Coptic language|Coptic]]
|fam4=[[w:Coptic language|Coptic]]
|dia1=Standard/Central
|dia1=Central
|dia2=Nahlic
|dia2=Nahlic
|dia3=Cholevic
|dia3=Cholevic
Line 268: Line 268:
* {{cop|'''ⲥⲁⲓⲉⳕ'''}} (beautiful) - {{IPA|/saˈjɛʔ/}}
* {{cop|'''ⲥⲁⲓⲉⳕ'''}} (beautiful) - {{IPA|/saˈjɛʔ/}}


====Chat script====
====Latin script====


Maryan utilizes an alternative script for efficient online communication known as ''picinsxai thyt'' (the united script). The script uses only base Latin glyphs and digraphs to represent the phonemes of Maryan Coptic, as the Coptic script remains semi-incompatible for most modern devices.
Ever since its initial drafts, Maryan and its creator had struggled to find a suitable Latin script. Its native Coptic script is not compatible with many modern devices, and an alternative "Unicode-friendly" script would serve as a convenient means of mass communication in the language over the internet.
 
The first drafts of the language utilized a crude Latin script, full of letters and diacritics most fonts did not support. Although it could be portrayed as compact and functional, the script failed to meet the creator's more aesthetic expectations by favoring functionality over compatibility. Ultimately, a more compatible Coptic script would start to see usage by May of the same year. In July, two months later, the Latin script went defunct, and all remaining texts written in the script were purged.
 
In October 2018, a second attempt at a Latin script would surface in the form of the "Chat" script, a writing system similar in use to the [[w:Arabic_chat_alphabet|Arabic chat alphabet]]. Although the script lasted almost 2 years, it never served as an official writing system and saw very limited public use. The Chat script went defunct by late March 2020.
 
In April 2020, a third attempt at a Latin script would surface, seeing more positive results as development continued, and the script was finalized by November of the same year. Most current Maryan texts/translations use this new Latin script, informally titled "Latin v2". Although most documentation on the language's grammar is written in the Coptic script, the current Maryan Coptic-English dictionary is written entirely in the Latin script to ease potential Western-oriented students into the language.


{| class="wikitable" style="text-align:center; width:300px"
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:300px"
6,696

edits