2,334
edits
m (→Žiemė nudvarė) |
|||
Line 87: | Line 87: | ||
This is a winter ''zanga'' (song) from Western dialects, known there as "Ziemė į dvarė". It tells a story about a young lad and a girl, who wanted to be together in an amber palace, but (according to the Pomorian tale) the castle was stricken by lightning and exploded and fell into the sea and their souls were taken by Mūrėna to her realm, where people forget, whom they were in a previous life. | This is a winter ''zanga'' (song) from Western dialects, known there as "Ziemė į dvarė". It tells a story about a young lad and a girl, who wanted to be together in an amber palace, but (according to the Pomorian tale) the castle was stricken by lightning and exploded and fell into the sea and their souls were taken by Mūrėna to her realm, where people forget, whom they were in a previous life. | ||
Ziemė į dvarė During winter in the yard | Ziemė į dvarė During winter in the yard | ||
Juone | Juone sėdejė A young lad was sitting | ||
Dzintarė palotė. In an amber palace. | Dzintarė palotė. In an amber palace. | ||
Ązulu vęzė He was knitting knots | Ązulu vęzė He was knitting knots | ||
Line 95: | Line 95: | ||
Joji pamintotų So she would remember. | Joji pamintotų So she would remember. | ||
Ån dzilė skolei On a large cliff | Ån dzilė skolei On a large cliff | ||
Merga | Merga sėdejė. A girl was sitting. | ||
Pajostą dėlė, She was making a belt, | Pajostą dėlė, She was making a belt, | ||
Dzintarum krosiojė She embroidered it with amber | Dzintarum krosiojė She embroidered it with amber |
edits