Volapűük nulíik: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 349: Line 349:
|-
|-
||ta- || tavaléek || from the space against of || dative/delative (?) || tađomé / tađomȁ || from the space against of the house
||ta- || tavaléek || from the space against of || dative/delative (?) || tađomé / tađomȁ || from the space against of the house
|-
||de- || devaléek || from [loc.] || dative (ablative) || deđomé || from the house
|-
||šü- || šüvalíik || until || accusative (terminative) || šüđomí || up to the house
|-
|-
||plö- || plövalóok || outside of [local] || locative (?) || plöđomó || outside of the house
||plö- || plövalóok || outside of [local] || locative (?) || plöđomó || outside of the house
Line 365: Line 361:
|-
|-
||nü- || nüvaléek || from the space inside of || dative/delative (?) || nüđomé / nüđomȁ || from the space inside of the house
||nü- || nüvaléek || from the space inside of || dative/delative (?) || nüđomé / nüđomȁ || from the space inside of the house
|-
||de- || devaléek || from [loc.] || dative (ablative) || deđomé || from the house
|-
||šü- || šüvalíik || until || accusative (terminative) || šüđomí || up to the house
|}
|}


Line 391: Line 391:
||plö- || plövalúuk || outside of || essive (?) || plöwobú || outside of working hours
||plö- || plövalúuk || outside of || essive (?) || plöwobú || outside of working hours
|-
|-
||tü- || tüvalúuk || within [temp.] || essive (?) || tüđelút ||within two days
||tü- || tüvalúuk || within [temp.] || essive (?) || tüđelút || within two days
|-
||si- || sivalúuk || since [point of time] || essive (?) || siđelatú || since this day
|-
||fo- || fovalúuk || for [space of time] || essive (?) || fođelút || for two days
|}
|}


Line 400: Line 404:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example || Translation  
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example !! Translation  
|-
|-
|fa- || favalúuk || through sth. [abstract] || essive (mediative?) || fawüretodú, favlenú ||through the internet, through a friend
|fa- || favalúuk || through sth. [abstract] || essive (mediative?) || fawüretodú, favlenú ||through the internet, through a friend
Line 420: Line 424:
Negative preffixes
Negative preffixes


Negative prefixes encompass meanings of negativity and exclusion. They combine exclusively with the genitive suffix, which is also used in verbal structures to mark a direct object in a negative statement or question.
{| class="wikitables
! Suffix !! Name !! Meaning !! Case combined (case in other languages) !! Example !! Translation
|-
|ne- || nevaláak || without || genitive (abessive) || nevlená || without a friend
|-
||plä- || plävaláak || except for || genitive (privitative) || plävlenába || except for my friend
|-
||da- || davaláak || of sth. || genitive (partitive) || davlená || a friend/no friend (usage cf. partitive in Basque and Finnish in neg. sentences)
|}




''Determiners''
''Determiners''
Determiners are used to specify a noun. In Volapȕük nulíik they follow the noun immidiately but in contrast to derivational suffixes they do never take the stress of the word which reminds before or after the determiner.