Wistanian: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (→‎Irrealis: style fix)
m (→‎Script: tweaked some phrasing)
Line 246: Line 246:
Wistanian has an alphabet which represents the different sounds in Wistanian. The alphabet was inspired by Latin, IPA, and Greek, but is often described as Armenian-looking. The font, based on [[w: Cambria_(typeface)|Cambria]], was created using [https://sketchbook.com/ Autodesk Sketchbook] for the iPad and converted into a font using [https://www.calligraphr.com/en/ Calligraphr] and [https://www.cr8software.net/typelight.html TypeLight].
Wistanian has an alphabet which represents the different sounds in Wistanian. The alphabet was inspired by Latin, IPA, and Greek, but is often described as Armenian-looking. The font, based on [[w: Cambria_(typeface)|Cambria]], was created using [https://sketchbook.com/ Autodesk Sketchbook] for the iPad and converted into a font using [https://www.calligraphr.com/en/ Calligraphr] and [https://www.cr8software.net/typelight.html TypeLight].


The script, often referred to as '''araman taliv auzanigza''' (lit. "dishes of the Taliv") began its evolution during the Diwa oppression when the Taliv people were secretly plotting escape by setting their dishes outside their homes in certain orders to convey messages. After their escape and resettlement on the Wistanian island, the dishes gave form to the written language.
The script, often referred to as '''araman taliv''' (lit. "Talivian dishes") began its evolution during the Diwa oppression when the Taliv people were secretly plotting escape by setting their dishes outside their homes in certain orders to convey messages. After their escape and resettlement on the Wistanian island, the dishes gave form to the written language.


Another interesting feature of the script is "compound glyphs." They are /k/, /t/, /p/, /e/, and /ɑ/, and they are made by doubling or combining two different glyphs together. This is why the romanization of Wistanian uses ⟨gg⟩ for /k/, ⟨au⟩ for /ɑ/, as well as the other digraphs.
Another interesting feature of the script is "compound glyphs." They are /k/, /t/, /p/, /e/, and /ɑ/, and they are made by doubling or combining two different glyphs together. This is why the romanization of Wistanian uses ⟨gg⟩ for /k/, ⟨au⟩ for /ɑ/, as well as the other digraphs. The letter for ⟨i⟩ is also normally connected to the consonant before it.


Like the lexicon and grammar, Daly redesigned the Wistanian script multiple times - three, to be exact. The original script was an alphabet, but it did not capture the "spirit" of Wistanian, so it was scrapped for an abugida. The abugida, which was beautiful, was also difficult to learn and write, prompting yet another redesign. The original design is now considered as the old Diwa alphabet, while the abugida is an alternative script used by the Nati.
Like the lexicon and grammar, the Wistanian script has been redesigned multiple times - three, to be exact. The original script was an alphabet, but it did not capture the "spirit" of Wistanian, so it was scrapped for an abugida. The abugida, which was beautiful, was also difficult to learn and write, prompting yet another redesign. The original design is now considered as the old Diwa alphabet, while the abugida is an alternative script used by the Nati.


===Dialectal Variation===
===Dialectal Variation===