Judeo-Gaelic/Wordlist: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (IlL moved page Ăn Yidiш/Wordlist to Judeo-Gaelic/Wordlist without leaving a redirect) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
*''anfir'' (f) = season | *''anfir'' (f) = season | ||
*''tom byo'' = I live | *''tom byo'' = I live | ||
*''tom | *''tom ă zean'' = I do | ||
*''tom | *''tom ăg ith'' = I eat | ||
*''tom | *''tom ăg oał'' = I drink | ||
*''tom | *''tom ă ro'' = I say | ||
*''tom | *''tom ă leav'' = I read | ||
*''tom | *''tom ă scriv'' = I write | ||
*''tom | *''tom ă łasăgh'' = I light | ||
*''tom | *''tom ă cină'' = I cry, I lament | ||
*''tom | *''tom î mă-chadăl'' = I sleep | ||
*''tom | *''tom î mă-thi'' = I sit | ||
*''tom | *''tom î mă-șesăv'' = I stand | ||
*''tom | *''tom î mă-li'' = I lie (somewhere) | ||
*''tom | *''tom î mă-fhirăch'' = I live (I dwell) | ||
*''geljă (de...)'' (f) = meaning (of...) | *''geljă (de...)'' (f) = meaning (of...) | ||
*''tom | *''tom ă toadă (de...)'' (Hebrew) = I thank | ||
*''tom | *''tom ă hodoă'' (Hebrew) = I give thanks (to God); I say the Hoda'ah | ||
*''Zie'' (m) = God | *''Zie'' (m) = God | ||
**Religious Jews may write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Šéam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hu'' instead. | **Religious Jews may write ז־א ''Z-e'' or use other terms such as השם ''Ha-Šéam'', המקום ''Ha-Mocăm'', or הקדוש בּרוך הוא ''Ha-Codăș Borăch Hu'' instead. | ||
Line 24: | Line 24: | ||
*רוג'ן ''rujăn'' = something | *רוג'ן ''rujăn'' = something | ||
*אפילו ''afílu'' = even (also) | *אפילו ''afílu'' = even (also) | ||
**אפילו | **אפילו מאָ ''afílu mo'' = even if | ||
*טאָ תּקווה אַגּאָם ''to ticvă agom'' = I hope | *טאָ תּקווה אַגּאָם ''to ticvă agom'' = I hope |