Maghrebi Azalic: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 3: Line 3:
It is in the [[Ăn Yidiș]]-[[Cubrite]] sprachbund and its main loan sources are Greek and Hebrew.
It is in the [[Ăn Yidiș]]-[[Cubrite]] sprachbund and its main loan sources are Greek and Hebrew.


Add some Yiddish touch with syllabic resonants? ''buxtn'' 'garden'
==Phonology==
==Phonology==
==Orthography==
==Orthography==