Togarmite/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 239: Line 239:


==J==
==J==
*''jad'' 'hand'
*''jap'' 'hand'
*√j/w-b-s
*√j/w-v-s
**''jabas'' 'dry'
**''javas'' 'dry'
*√j-m-n
*√j-m-n
**''jymin'' 'right'
**''jymin'' 'right'
*√j/w-d
*√j/w-ð
**''jedȝy'' 'knowledge'
**''jeðȝy'' 'knowledge'
**''idiȝ'' 'knowledgeable'
**''iðiȝ'' 'knowledgeable'
***''idiȝyr'' 'know-it-all'
***''iðiȝyr'' 'know-it-all'
**''daȝ'' 'to know'
**''ðaȝ'' 'to know'
**''iduȝ'' 'known; data'
**''iðuȝ'' 'known; data'
**''odeȝ'' 'to let someone know'
**''oðeȝ'' 'to let someone know'
*''jein'' 'wine'
*''jein'' 'wine'
*√j/w-h-b
*√j/w-h-v
**''hab'' 'to give'
**''hav'' 'to give'
*√j/w-x-l
*√j/w-k-l
**''xėl; wyxėl'' 'can'
**''jėl; wykėl'' 'can'
**''jøxly'' 'possibility'
**''jøkly'' 'possibility'
***''jøxli'' 'possible'
***''jøkli'' 'possible'
****''ijøxli'' 'impossible'
****''ijøkli'' 'impossible'
*√j/w-l-d
*√j/w-l-ð
**''jaldy'' 'child'
**''jalðy'' 'child'
**''molad'' 'birth'
**''molað'' 'birth'
**''lad'' (archaic) 'to give birth to (of a woman)'
**''lað'' (archaic) 'to give birth to (of a woman)'
**''oled'' 'to give birth to, to sire, to father' (for both genders in the modern language)
**''oleð'' 'to give birth to, to sire, to father' (for both genders in the modern language)
*√j/w-ȝ-b
*√j/w-ȝ-v
**''jaȝeb'' 'to hate'
**''jaȝev'' 'to hate'
**''oȝeb'' 'to disgust'
**''oȝev'' 'to disgust'
**''iȝub'' 'disgusting, ugly'
**''iȝuv'' 'disgusting, ugly'
*√j/w-r-ʔ
*√j/w-r-ʔ
**''ira'' 'to fear'
**''ira'' 'to fear'
Line 273: Line 273:
**''stori'' (weak, from OTog ''hastȯrḗ'' 'to revere') 'to admire, to marvel'
**''stori'' (weak, from OTog ''hastȯrḗ'' 'to revere') 'to admire, to marvel'
***''stor'' 'marvel, admiration' (backformed)
***''stor'' 'marvel, admiration' (backformed)
*√j/w-r-d (to descend)
*√j/w-r-ð (to descend)
**''rød'' 'to descend'
**''røð'' 'to descend'
**''jėred'' 'conspicuous'
**''jėreð'' 'conspicuous'
*** Brythonic ''*ujredd'' > English ''weird''
*** Brythonic ''*ujredd'' > English ''weird''
*''wrad'' 'rose'
*''wrað'' 'rose'
*√j/w-r-k
*√j/w-r-g
**''jark'' 'vegetable'
**''jarg'' 'vegetable'
**''jyrakt'' 'vegetation'
**''jyragt'' 'vegetation'
**''jyruk'' 'green; environmentally friendly'
**''jyrug'' 'green; environmentally friendly'
***''jyruki'' 'to green, to make environmentally friendly'
***''jyrugi'' 'to green, to make environmentally friendly'
**''jarek'' 'to fill with plants'
**''jareg'' 'to fill with plants'
**''orek'' 'to become green'
**''orek'' 'to become green'
*√j/w-r-š
*√j/w-r-š
Line 292: Line 292:
**''irišt'' 'gene'
**''irišt'' 'gene'
**''morašt'' 'heritage'
**''morašt'' 'heritage'
**''þjarešt'' 'tradition'
**''tjarešt'' 'tradition'
*√j/w-š-ʔ
*√j/w-š-ʔ
**''ša'' 'to come out, to turn out'
**''ša'' 'to come out, to turn out'
**''mošaþ'' 'outcome, result'
**''mošat'' 'outcome, result'
*√j/ww-š-n-f-r
*√j/w-š-n-f-r
**''jyšnafer'' 'rain fell with a strong wind' (~ Amharic ''wäšänäffärä'')
**''jyšnafer'' 'rain fell with a strong wind' (~ Amharic ''wäšänäffärä'')
*√j/w-þ-r
*√j/w-t-r
**''iþer'' 'to remain, to be left'
**''iter'' 'to remain, to be left'
**''oþer'' 'to leave'
**''oter'' 'to leave'
**''eþoþar'' 'to be left alone'
**''etotar'' 'to be left alone'


==X==
==X==