Grekelin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Rewrote the article a little)
Line 8: Line 8:
|name              = Grekelin
|name              = Grekelin
|nativename        = A gnudzsa Grekelenikin
|nativename        = A gnudzsa Grekelenikin
|state            = [[w:Slovakia]], [[w:Hungary]], [[w:Serbi]]a
|state            = [[w:Slovakia|Slovakia]], [[w:Hungary|Hungary]], [[w:Serbia|Serbia]]
|created          = 2023
|created          = 2023
|familycolor      = Indo-European
|familycolor      = Indo-European
Line 26: Line 26:
|dia1              = Slavic Grekelin
|dia1              = Slavic Grekelin
|dia2              = Western Grekelin †
|dia2              = Western Grekelin †
|stand1            = Standard Grekelin
|stand1            = Standard Modern Grekelin
|script1          = ell
|script1          = ell
|nation            = [[w:Vojvodina]]
|nation            = [[w:Vojvodina|Vojvodina]]
|agency            = Grekelin Language Administration
|agency            = Grekelin Language Administration
|notice            = IPA
|notice            = IPA
}}
}}


Grekelin ([[w:Autoglossonym|Autoglossonym]]: ''A gnudzsa Grekelenikin'', pronounced: /a ˈɡnʊd͡ʑɑ grːɛkɛˈlɛnikin/, lit. "The Grekelin language") is a [[w:Hellenic languages|Hellenic]] language spoken in [[w:Vojvodina]], southern [[w:Hungary]] and small parts of [[w:Slovakia]]. Grekelin split from [[w:Medieval Greek|Medieval Greek]] around the 11th century with the mass settlement of Hungary by [[w:Greeks|Greek]] refugees, and has since then split for more than 10 centuries from Greek. For the largest part of its existence, Grekelin was mostly a spoken language, and the language began systematically being written down around the 19th century (From where it gained it's modern orthography by Catholics). Due to its low prestige, most of its educated speakers preferred writing in Koine, Latin or Hungarian before and few texts were written until then in Grekelin, most of which used the Greek script instead (See [[Old Grekelin]]), leading to multiple archaisms appearing within the language (Eg. Greek and most Greek dialects use the verb "Φτιάχνω" /ˈftia.xno/ whereas Grekelin uses the verb "Peio" (pʲɪ̯o) from Ancient Greek "ποιέω/ποιώ".
Grekelin ([[w:Autoglossonym|Autoglossonym]]: ''Grekelenikin'', pronounced: /grɛ.kɛ.ˈɫɛ.ni.kin/, lit. "The Grekelin language") is a [[w:Hellenic languages|Hellenic]] language spoken in [[w:Vojvodina|Vojvodina]], [[w:Hungary|Southern Hungary]] and some isolated villages of [[w:Slovakia|Slovakia]]. Grekelin is a descendant of [[w:Medieval Greek|Medieval Greek]], from whom it split in the late 11th century with the mass settlement of Hungary by [[w:Greeks|Greek]] refugees following the Seljuk Turks' raids. For the largest part of its existence, Grekelin was mostly a spoken language, and the language began systematically being written down around the 19th century (From where it gained it's modern orthography by Catholic priests and scholars). Due to its low social prestige, most of its educated speakers preferred writing in Latin or Hungarian (Also Koine before the Catholicisation of the Grekelin-speaking people) and few texts were written until then in Grekelin, most of which used the Greek script instead (See [[Old Grekelin]]), leading to multiple archaisms appearing within the language (Eg. Greek and most Greek dialects use the verb "Φτιάχνω" /ˈftia.xno/ whereas Grekelin uses the verb "Peio" (pʲɪ̯o) from Ancient Greek "ποιέω/ποιώ").


As a related language to Greek, Grekelin shares with Greek multiple features and cognates. However the language has become an SOV one (As opposed to most Indo-European languages which are SVO) due to extensive Hungarian influence. It's vocabulary has almost mostly remained Greek however Hungarian words can be found often in the language, due to the strong adstratum formed by Hungarian (Though, due to geography, the Slavic dialect got its name from its stronger Slavic influence). Grekelin is the most isolated Hellenic language currently in the entire world, with about 1200 kilometers of language seperation.
As a related language to Greek, Grekelin shares with Modern Greek and its dialects multiple features and cognates. The language, although officially having a free word order, has become an SOV one (As opposed to most Indo-European languages which are SVO) due to extensive Hungarian influence. It's core vocabulary has remained Greek however many Hungarian words can be found often in the language (Especially those relating to law and government), due to the strong adstratum formed by Hungarian (Though, due to geography, the Slavic dialect got its name from its stronger Slavic influence). Grekelin is the most isolated Hellenic language currently in the entire world, with about 1200 kilometers separating it from the closest Greek speaking territory.


==Etymology==
==Etymology==
Line 42: Line 42:


==Alphabet and Orthography==
==Alphabet and Orthography==
The Grekelin alphabet consists of 24 letters, four of which are vowels, two semivowels and 18 are consonants.
The Grekelin alphabet consists of 24 letters, six of which are vowels and 18 are consonants.
<center>
<center>
{| class="wikitable" style="width: 50em; text-align: center; border-collapse:collapse;"
{| class="wikitable" style="width: 50em; text-align: center; border-collapse:collapse;"
Line 50: Line 50:
|}
|}


<small>* Between consonants, 'y' '''always''' collapses to /j/ (eg. Baharya [bə.ˈxɑ.rja], "Spice")</small>
</center>
</center>
The letters correspond always to their pronunciation. The Grekelin orthography is considered a [[w:phonetic orthography|phonetic]], as opposed to deep orthographies like [[w:French orthography|French's]].
The letters correspond always to their pronunciation. The Grekelin orthography is considered a [[w:phonetic orthography|phonetic]], as opposed to deep orthographies like [[w:French orthography|French's]].
Line 59: Line 58:
! colspan="4" | Digraphs in Grekelin orthography
! colspan="4" | Digraphs in Grekelin orthography
|-
|-
| Ei (When behind a consonant or ο, it makes the /ji/ sound) || Chs (Makes the /kz/ sound) || Zs (Makes the /ʑ/ sound) || Sz (Makes the /ɕ/ sound)
| Ei (When behind a consonant or ο, it makes the /ji/ sound) || Chs (Makes the /ks/ sound) || Zs (Makes the /ʑ/ sound) || Sz (Makes the /ɕ/ sound)
|}
|}
</center>
</center>
Line 66: Line 65:


==Grammar==
==Grammar==
The grammar of Grekelin is generally very simple and consistent. It is very conservative compared to Greek (Or dialects of it). The most outstanding feature would probably be that of vowel harmony, which is found at least in both the standard and slavic dialects.
The grammar of Grekelin is generally very simple and consistent. It is very conservative compared to Greek (Or dialects of it), eg. by retaining the old imperative. The most outstanding feature would probably be that of vowel harmony, which is found at least in both the standard and slavic dialects, and possibly evolved from the extensive Hungarian adstratum.


===Articles===
===Articles===
Line 83: Line 82:


===Cases===
===Cases===
Grekelin has 4 cases: Nominative, genitive, accusative and vocative. In the Slavic dialect, another case exists, the dative case. Remember that Grekelin has developed vowel harmony in the language so it's
Grekelin has 4 cases: Nominative, genitive, accusative and vocative. In the Slavic dialect, another case exists, the dative case. Remember that Grekelin has developed vowel harmony in the language so while the endings here are influenced by the nearby vowels, other words may have different inflections.


<center>
<center>
Line 93: Line 92:
| Nominative || To gnudzsa || Ta gnudzsuk
| Nominative || To gnudzsa || Ta gnudzsuk
|-
|-
| Genitive || Ca gnudzsas || Co gnudzsun
| Genitive || Ca gnudzsus || Co gnudzsun
|-
|-
| Accusative || Ecs gnudzsa || Ecs gnudzsuk
| Accusative || Ecs gnudzsa || Ecs gnudzsuk
|-
|-
| Vocative || O gnudzsae || Oh gnudzse
| Vocative || O gnudzsa || Oh gnudzse
|}
|}
</center>
</center>
Line 127: Line 126:
!            !! Singular !! Plural !! Passive (Singular) !! Passive (Plural)
!            !! Singular !! Plural !! Passive (Singular) !! Passive (Plural)
|-
|-
| 1st person || Peió || Peiómen || Epeióme || Epeiómetta
| 1st person || Peió     || Peiómen || Epeióme   || Epeiómetta
|-
|-
| 2nd person || Peié || Peiéte || Peióse || Epeiósase
| 2nd person || Peié     || Peiéte || Peióse     || Epeiósase
|-
|-
| 3rd person || Peiei || Peíanda || Peiándande || Epeiándande
| 3rd person || Peiei   || Peíanda || Peiándande || Epeiándande
|}
|}
</center>
</center>


==Geographic Distribution and Demographics==
==Geographic Distribution and Demographics==
Grekelin today has about 100 thousand speakers, spread out in Hungary, Serbia and a tiny minority in Slovakia. It forms the majority language in villages of [[w:North Banat|North Banat]] and some spread out parts of [[w:Slovakia|Slovakia]]. It forms a significant language in Hungary and is also spoken in [[w:Greece|Greece]], primarily from migrants. The populations of Serbia and Slovakia speak the Slavic dialect whereas the Hungarian population speaks the Standard dialect.
Grekelin today has about 100 thousand speakers, spread out in Hungary, Serbia and a tiny minority in Slovakia. It forms the majority language in villages of [[w:North Banat|North Banat]] and some spread out parts of [[w:Slovakia|Slovakia]]. It forms a significant language in Hungary (where the standard dialect evolved too). The populations of Serbia and Slovakia speak the Slavic dialect whereas the Hungarian population speaks the Standard dialect, although the dialect does not change by the border.
 
==Stress==
Grekelin does not have any rules on the stress placement. The stress may go on any position <b>unless</b> the final vowel is a long one, where the stress is automatically passed there.
However, like it's ancestor Greek, Grekelin maintains most words' stress in one of the three syllables in the end, with the highest frequency being the 2nd one.


==Evolution==
==Evolution==
===Vowels===
===Vowels===
Grekelin preserved all Medieval Greek vowels (Thanks to shared phonology with Hungarian). Depending on the dialect, vowel length does persist, however Standard Grekelin does not enforce vowel length distinction in any vowel. ('íosz' (son) and 'iosz' (death) are the same except for the first vowel, which is a long one in son).
Grekelin preserved all Medieval Greek vowels (Thanks to shared phonology with Hungarian). Depending on the dialect, vowel length did evolve (Usually where the stress fell), however Standard Grekelin does not enforce vowel length distinction in any vowel. ('íosz' (son) and 'iosz' (death) are the same except for the first vowel, which is a long one in son).


One of the most common evolutions in both Grekelin and Greek dialects is raising the unstressed [o] into a [u].
One of the most common evolutions in both Grekelin and Greek dialects is raising the unstressed [o] into a [u].


===Consonants===
===Consonants===
Many consonants underwent a very regular but much more extensive evolution found in most Greek dialects, called Tsitakismos, where /k/ and /c/ are palatalized. Modern Grekelin further merged many consonants and clusters in words into /d͡ʑ/, such as /ks/, /z/, /n/, /k/ and /ɣ/. /l/ became entirely /ɫ/, something only common in Macedonia then. Finally, in Proto-Grekelin, if the preceding letter was a consonant, /v/ became /β/.
Many consonants underwent a very regular but much more extensive evolution found in most Greek dialects, called Tsitakismos, where /k/ and /c/ are palatalized. Modern Grekelin further merged many consonants and clusters in words into /d͡ʑ/, such as /ks/, /z/, /n/, /k/ and /ɣ/. /l/ became entirely /ɫ/, something only common in Macedonia then. Finally, in Old Grekelin, if the preceding letter was a consonant, /v/ became /β/.
Metathesis is very common in the language too, as consonant clusters are often split apart eg. Greek '''Αλεύρι''' vs Grekelin '''Alevir'''.
Metathesis is very common in the language too, as consonant clusters are often split apart eg. Greek '''Αλεύρι''' vs Grekelin '''Alevir'''.


Line 160: Line 155:
# Greek: '''Είδα τους ανθρώπους'''
# Greek: '''Είδα τους ανθρώπους'''
# Grekelin: '''Ei leottek ego ivloi'''
# Grekelin: '''Ei leottek ego ivloi'''


==Words==
==Words==
Line 171: Line 165:
| Yes || ''Ne'' || /nɛ/
| Yes || ''Ne'' || /nɛ/
|-
|-
| No || ''uk'' || /uk/
| No || ''Uk'' || /uk/
|-
|-
| Hello! || ''Dzsóvorzo!'' (Formal) / ''Gya!'' (Informal) || /'d͡ʑoβorzo/ /ɟɑː/
| Hello! || ''Dzsóvorzo!'' (Formal) / ''Gya!'' (Informal) || /'d͡ʑovorzo/ /ɟɑː/
|-
|-
| Good morning! || ''Dzso regetti!'' || /d͡ʑo rɛ.ˈgɛ.ti/
| Good morning! || ''Dzso regetti!'' || /d͡ʑo rɛ.ˈgɛ.ti/
Line 185: Line 179:
| Thank you! || ''Dzsómmo!'' || /ˈd͡ʑomo/
| Thank you! || ''Dzsómmo!'' || /ˈd͡ʑomo/
|-
|-
| Who? || ''Pkios?'' || /pkʲos/
| Who? || ''Pkios?'' || /pki̯os/
|-
|-
| What? || ''Tí?'' || /ti/
| What? || ''Tí?'' || /ti/
Line 251: Line 245:
<i>Padi leleottek leleszterek kia memisek vevortamek eis meltosagi kia jogatek. Demdorizandek mi eszeli kia siníndisi, kiá prépi ná ecsinálnamek en eís allila eis en selemi ca adérfiktas.</i>
<i>Padi leleottek leleszterek kia memisek vevortamek eis meltosagi kia jogatek. Demdorizandek mi eszeli kia siníndisi, kiá prépi ná ecsinálnamek en eís allila eis en selemi ca adérfiktas.</i>
<br>
<br>
'''[ˈpa.di lɛlɛˈo.tɘk lɛˈlɛɕtɛˌrɛk kʲa meˈmiɕɛk vɛˈvortamɛk jis ˈmɛlto.ˌsagi kia ˈjogatɛk ‖ demˈdorizaˌndɛk mi ˈɛɕɛli kʲa sinindisi kʲa prepi na ɛt͡ɕiˈnɑlnamɛk ɛn jis aɫiɫa jis ɛn ˈɕɛlɛmi t͡sa aˈderfiktas]'''
''[ˈpa.di lɛlɛˈo.tɘk lɛˈlɛɕtɛˌrɛk kʲa meˈmiɕɛk vɛˈvortamɛk jis ˈmɛlto.ˌsagi kia ˈjogatɛk ‖ demˈdorizaˌndɛk mi ˈɛɕɛli kʲa sinindisi kʲa prepi na ɛt͡ɕiˈnɑlnamɛk ɛn jis aɫiɫa jis ɛn ˈɕɛlɛmi t͡sa aˈderfiktas]''


===Lord's prayer===
===Lord's prayer===