Glommish/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 65: Line 65:
þe maszt (< *maščid < masjid) = mosque
þe maszt (< *maščid < masjid) = mosque
þá czirke = church
þá czirke = church
svitel = OK, I see
kúl = (adj) cool (English loan)
kúl = (adj) cool (English loan)
smítend = (adj) cool, awesome (lit. killing)
smítend = (adj) cool, awesome (lit. killing)
Line 91: Line 90:
klagen = to complain, to mourn, (''law'') to sue
klagen = to complain, to mourn, (''law'') to sue
biesvieren = to complain
biesvieren = to complain
svitel = evident
þá fruche = fir
þá fruche = fir
vurdfól = verbose
vurdfól = verbose
Line 294: Line 292:
þe fytie = wheat
þe fytie = wheat
þá vísnes = wisdom
þá vísnes = wisdom
bán = bright (from PGmc bōnaz)
bán = obvious, evident; OK? Got it
mir isı bán = I understand
samtíd = together
samtíd = together
þá biarnes = patience
þá biarnes = patience