Luthic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Comparison) |
Lëtzelúcia (talk | contribs) m (→Comparison) |
||
Line 4,070: | Line 4,070: | ||
===Comparison=== | ===Comparison=== | ||
Lexical and grammatical similarities among the Romance languages spoken in Ravenna and Emilia-Romagna, and between Latin and each of them, are apparent from the following examples in various Romance lects, all meaning ‘''She always closes the window before she dines/before dining''’. Additional translations are provided in Gothic and other related Romance languages. | Lexical and grammatical similarities among the Romance languages spoken in Ravenna and Emilia-Romagna, and between Latin and each of them, are apparent from the following examples in various Romance lects, all meaning ‘''She always closes the window before she dines/before dining''’. Additional translations are provided in Gothic, German, Icelandic, due to Luthic Germanic stems, and other related Romance languages. | ||
:{| cellspacing="3px" | :{| cellspacing="3px" | ||
Line 4,077: | Line 4,077: | ||
|- | |- | ||
| [[w:Gothic language|Gothic]] || 𐍃𐌹 𐌰𐌹𐍅 𐍆𐌰𐌿𐍂(𐌰) (𐌽𐌰𐌷𐍄𐌰𐌼𐌰𐍄) 𐌹𐍄𐌹𐌸 / 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌹𐌸 𐌰𐌿𐌲𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐍉 𐌲𐌰𐌻𐌿𐌺𐌹𐌸. <br />''Si aiw faur(a) (nahtamat) itiþ / matjiþ augadaurō galūkiþ.'' | | [[w:Gothic language|Gothic]] || 𐍃𐌹 𐌰𐌹𐍅 𐍆𐌰𐌿𐍂(𐌰) (𐌽𐌰𐌷𐍄𐌰𐌼𐌰𐍄) 𐌹𐍄𐌹𐌸 / 𐌼𐌰𐍄𐌾𐌹𐌸 𐌰𐌿𐌲𐌰𐌳𐌰𐌿𐍂𐍉 𐌲𐌰𐌻𐌿𐌺𐌹𐌸. <br />''Si aiw faur(a) (nahtamat) itiþ / matjiþ augadaurō galūkiþ.'' | ||
|- | |||
| [[w:German language|German]] || ''Sie schließt immer das Fenster, bevor sie speist.'' <br />''Sie immer schließt das Fenster bevor speist.'' (altered, wrong in German) | |||
|- | |||
| [[w:Icelandic language|Icelandic]] || ''[...]'' | |||
|- | |- | ||
| [[Luthic]] || ''(Ia) galucet aive la finestra faur di cenare / mazzare.'' | | [[Luthic]] || ''(Ia) galucet aive la finestra faur di cenare / mazzare.'' | ||
Line 4,115: | Line 4,119: | ||
|- | |- | ||
| [[w:Piedmontese language|Piedmontese]] || ''Chila a sara sèmper la fnestra dnans ëd fé sin-a/dnans ëd siné.'' | | [[w:Piedmontese language|Piedmontese]] || ''Chila a sara sèmper la fnestra dnans ëd fé sin-a/dnans ëd siné.'' | ||
|- | |||
| [[w:Romanian language|Romanian]] || ''(Ea) închide întotdeauna fereastra înainte de a cina.'' | |||
|- | |- | ||
| [[w:Campidanese Sardinian|Campidanese Sardinian]] || ''Issa serrat semp(i)ri sa bentana in antis de cenai.'' | | [[w:Campidanese Sardinian|Campidanese Sardinian]] || ''Issa serrat semp(i)ri sa bentana in antis de cenai.'' |