Grekelin: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 299: Line 299:
| Yes || ''Ne'' || /nɛ/
| Yes || ''Ne'' || /nɛ/
|-
|-
| No || ''Uk'' || /uk/
| No || ''Y'' || /y/
|-
|-
| Hello! || ''Dzsóvorzo!'' (Formal) / ''Gya!'' (Informal) || /'d͡ʑovorzo/ /ɟɑː/
| Hello! || ''Dzsóvorzo!'' (Formal) / ''Gya!'' (Informal) || /'d͡ʑovorzo/ /ɟɑː/
Line 333: Line 333:
| Do you speak English? || ''Relalíte eís echslézikin?'' || /rɛ.ɫɑˈɫ̩ite jis ɛkˈɫɛ.zikiŋ/
| Do you speak English? || ''Relalíte eís echslézikin?'' || /rɛ.ɫɑˈɫ̩ite jis ɛkˈɫɛ.zikiŋ/
|-
|-
| I do not understand Grekelin. || ''Uk nyó a gnúdzsa Grekelénikin.'' || /uk ɲo ɑ ˈɡnud͡ʑɑ ɡrɛˈkɛ.ɫɛnikin/
| I do not understand Grekelin. || ''Y nyó a gnúdzsa Grekelénikin.'' || /y ɲo ɑ ˈɡnud͡ʑɑ ɡrɛˈkɛ.ɫɛnikin/
|-
|-
| Help me! || ''Woíttya!'' || /ˈvoˈitʲɑ/
| Help me! || ''Woíttya!'' || /ˈvoˈitʲɑ/