Brytho-Hellenic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Demonstratives) |
|||
Line 1,178: | Line 1,178: | ||
* ''Ey'v en to oeg udh'' - I'm in this house; | * ''Ey'v en to oeg udh'' - I'm in this house; | ||
* ''Ey erhyv e tho oeg egyn'' - I come from that house. | * ''Ey erhyv e tho oeg egyn'' - I come from that house. | ||
====Possessives==== | ====Possessives==== | ||
Possessives are the same when they're used as both adjectives and pronouns and | Possessives are the same when they're used as both adjectives and pronouns and they can either take or not the article: | ||
{| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | {| {{Table/bluetable}} style="text-align:center; vertical-align:middle" | ||
!'''Person''' | !'''Person''' | ||
!''' | !'''Possessive''' | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''ey''' | ||
| | |vuh | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''hi''' | ||
| | |suh | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''o''' | ||
|tuh | |||
| | |||
|- | |- | ||
!''' | !'''ŷ''' | ||
| | |tys | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''vys''' | ||
| | |nyn | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''fy''' | ||
| | |fyn | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''oe''' / '''ae''' | ||
|tyn | |||
| | |||
|} | |} | ||
Possessives derive from the genitive of the personal pronouns | Possessives derive from the ancient genitive of the personal pronouns and don't inflect. Here are some examples: | ||
* '' | * ''To aelur vuh > To vuh'' - My cat > Mine; | ||
* '' | * ''To kyn suh > To suh'' - Your dog > Yours; | ||
* '' | * ''To gny tuh > To tuh'' - His wife > His; | ||
* '' | * ''To einyr tys > To tys'' - Her man > Hers; | ||
* '' | * ''To thyr nyn > To nyn'' - Our animal > Ours; | ||
* '' | * ''To fil fyn > To fyn'' - Your friend > Yours; | ||
* '' | * ''To kyr tyn > To tyn'' - Their heart > Theirs. | ||
Plural | Plural: | ||
* ''To aeluroe vuh > To vuh'' - My cats > Mine; | |||
* ''To kinoe suh > To suh'' - Your dogs > Yours; | |||
* ''To gnaeg tuh > To tuh'' - His wifes > His; | |||
* ''To annyr tys > To tys'' - Her men > Hers; | |||
* ''To thyras nyn > To nyn'' - Our animals > Ours; | |||
* ''To filoe fyn > To fyn'' - Your friends > Yours; | |||
* ''To keirdae tyn > To tyn'' - Their hearts > Theirs. | |||
<!-- | |||
====Relatives and 'interro-exclamatories'==== | ====Relatives and 'interro-exclamatories'==== | ||