Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

m
Line 755: Line 755:
* ''ājvalunai'' — breakfast ("morning tea")
* ''ājvalunai'' — breakfast ("morning tea")
* ''lalka'' — pie (either sweet or sour)
* ''lalka'' — pie (either sweet or sour)
====Meals====
* ''ājvalunai'' — breakfast ("morning tea")
* ''hånnelūdya'' — lunch ("rice at [the highest] sun")
* ''yųlgicañīh'' — afternoon snack
* ''bumba'' — dinner
** ''prājaṃlūdya'' — (regional, in parts of the Northern Plain and in the Near East) dinner ("evening rice")
** The standard term for "dinner" was once ''prājaṃlūdya'', as ''bumba'' rather meant a large, formal meal. After the Industrial Revolution, ''bumba'' became used for the main meal eaten after getting home from work, and with the advent of Yunyalīlti Communism from being used among factory workers this became standard usage in most of the country.
Except for ''bumba'', which has the standalone verb ''bumbake'' (class 1) "to have dinner", the other corresponding verbs do not exist, and ''~ yųlake'' "to eat X" is used.


===Bread===
===Bread===
8,577

edits