Literature:Hymn to Pan/Brooding: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Category: Brooding literature Category: Translated works in Brooding ==Etsaaf skau Paan — Hymn to Pan== {| class="wikitable" |- | A oobrageetawn tichee kauwen wasuhree e spaad,<br /> Ahe, Contionary: yawbeth#Br...")
 
No edit summary
Line 17: Line 17:
[[Contionary: yawbeth#Brooding|yawbeth]],
[[Contionary: yawbeth#Brooding|yawbeth]],
[[Contionary: a#Brooding|a]]
[[Contionary: a#Brooding|a]]
[[Contionary: eshlaan#Brooding|zreshlaan]]!
[[Contionary: eshlaan#Brooding|zreshlaan]]!<br />
A oonathal, aazraw elstaeth, ezaad<br />
Se Paan! Iyo Paan!
|  
|  
Cause thrill with lithe desires of light,<br />
Cause thrill with lithe desires of light,<br />
Hey, man, don’t stay behind!
Hey, man, don’t stay behind!<br />
Come out of the night, rushing,<br />
From Pan, Io Pan!
|-
|-
|
Iyo Paan! Iyo Paan! A oonathal dekostai shawkoreed.<br />
Se Sisileeh ee Harkadeed.
|
Io Pan, Io Pan, Come over sea<br />
From Sicily and from Arcady
|-
|
Ai aewawwol otlai Bakhus, chee fawnfiki ee pardefiki,<br />
Ee nimfiki, otlai aelthele, ee saetir’ki
|
which roams like Bachus with fauns and pards<br />
and nymphs as guards – and satyrs.
|-
|
Kothai raas staigrae otlai thloogir,<br />
A oonathal dekostai shawkoreed,<br />
Aa leed, skau leed!
|
Upon an ass as bright as milk<br />
come over sea<br />
To me, for me!
|-
|
A oonathal chee Apawl aw tuhnging oonatawnee.<br />
Braubakh ai adruhk ee slaazoom shee
|
Come with Apollo in wedding garb<br />
Herder-woman and giant lady-snake
|-
|
A oonathal chee Artemis dechee hem leenigee<br />
Daebuh a afas elzaid braikee slooln winderim staitigee.
|
Come with Artemis adorned with silken shoes<br />
And wash thy white thigh, beautiful god
|-
|
Aw spaazool se tarthaur, kothai maaproon mindenee ga<br />
Fin zeebo se broobel bekee ga
|
In the moonlight of the forest, upon the mountain of marble<br />
The speckled dawn of the amber fountain
|-
|
A aagaap oogreenod e eenduhfar gawna<br />
Aw zaunool raizawna, aeshlagreeth staizawna,
|
Dunk the purple of adamant prayer<br />
In crimson shrine, in scarlet snare
|-
|
Setlik ga, au ispook, deyaw loo baestoo<br />
Ite enduhhlaanteer flipeed slooln, ai aileek otlai floo
|
That soul which is startled within blue eyes<br />
by watching thy wantonness, which weeps, self-aware
|-
|
Aasawnith au eruhnzel, guhleen au awretlik,<br />
E geeth fibre ai aeram sidrikisetlik
|
The grove that is tangled, the trunk that is gnarled,<br />
Of living tree which is sprit-and-soul
|-
|
Ee keepishotnar, a oonathal dekostai shawkoreed<br />
Iyo Paan, Iyo Paan, radawalder o winderim, aa leed, aa leed
|
and mind-and-body come over sea<br />
Io Pan, Io Pan, demon or deity, to me, to me
|-
|
Ahe yawbeth! A zreshlaan!<br />
A oonathal chee raisuhwala ai osenloog otlai skoowee<br />
Khauma waeb otlai khogradee
|
Hey man! Don’t be left behind!<br />
Come with trumpets that make a shrill noise<br />
Completely beyond the wet hill-side.
|-
|
A oonathal chee suhnuhnguh ai uhmumbrel otlai drooga<br />
Chaatanooga
|
Come with drums that mumble deeply<br />
Vernally
|-
|
A oonathal chee doot daebuh oonathal chee brooloo<br />
Hlai zraeram leed shloo?
|
Come with flute and come with pipes!<br />
Am I not ripe?
|-
|
Leed ai afigram awretlik athuhngkim<br />
Ibreeth ai zraeram haek p’andbaltim
|
I who wait, writhe, and wrestle<br />
against the air that is without branches to nestle in
|-
|
Shotnar leeld stai tai ootaw atyool yuhneeta<br />
Skogra thle wargaz, thle shargah zekhspena
|
My body, so tired because of the grip of emptiness<br />
as strong as a lion, as sharp as a venomous snake
|-
|
A oonathal, o oonathal! Daebuh<br />
Leed aeram kooyuh
|
Come, oh come! And<br />
I am numb
|-
|
Ootaw kauwen yeewaa se radawaldering<br />
A aushook iskeeth ga aataw elshaed ai awgawldering
|
Because of the lonely lust of demonry.<br />
Shove that sword through the humiliating shackles.
|-
|
Ai eekhoh aakhogragath<br />
Ai osendais aakhogragath
|
That which devours everything<br />
That which begets everything
|-
|
A akin eseering looln ga ote pa lee<br />
Ee oonekot aako elzaild zikstikee<br />
Ee daaplith e baachid riduhzee
|
Give the sign of the Open Eye to me<br />
And up-pointing token of the thorny thigh<br />
and word of madness and of mystery
|-
|
O Paan! Iyo Paan!<br />
Iyo Paan! Iyo Paan Paan! Paan Paan! Paan!
|
O Pan! Io Pan!<br />
Io Pan! Io Pan Pan! Pan Pan! Pan!
|-
|
Leed aeram yawbeth<br />
A ithlayaked oo otlai eebang winderin staibraw, keth!
|
I am a man<br />
Do thine own bidding as can a great god, damn!
|-
|
O Paan! Iyo Paan!<br />
Iyo Paan Iyo Paan Paan, awslig leed
|
O Pan! Io Pan!<br />
Io Pan! Io Pan Pan! Awake I am!
|-
|
Aw slaalz atyool<br />
Muhrkagan ga ishlaekh tichee plikislaashkas<br />
Winderimi aplet aazraw naashkas:
|
In snake’s grasp<br />
The eagle slashes using beak-and-talon<br />
The gods pull away form those jaws:
|-
|
Droogoo mooloo oonathal. Iyo Paan! Leed au enak<br />
Aa zaaktonag kothai leekonfilk ga hlak
|
Great beasts come. Io Pan! I am carried<br />
to death upon the unicorn’s horn
|-
|
Leed aeram Paan! Iyo Paan! Iyo Paan Paan! Paan!<br />
Leed aeram taem slooln, leed aream yawbeth slooln<br />
Yooketh nald slooln, leed aeram lood, leed winderim aeram<br />
Meez skau suhnuhb slooln, flaum skau rook slooln
|
I am Pan! Io Pan! Io Pan Pan! Pan!<br />
I am thy mate, I am thy man,<br />
Goat of thy flock, I am gold, god I am<br />
Meat for thy bone, flower for thy staff
|-
|
Tichee fools’heme starekhee ezad leed kostai skakha<br />
Awyaa skailawng gruhfee aa widiken<br />
Nool de wawrgidee itonyuh<br />
Leed ikhaum, leed iklaang, leed ishlaekh, leed isken
|
With steel hoof I race over rocks<br />
Through stubborn solstice to equinox<br />
This eternal world, endless,<br />
I rant, I rape, I rip, I rend
|-
|
Tooyeed, gan, chath, maenad, yawbeth hauwaaln<br />
Tichee graf Paaln
|
Small creature, bird, girl, wild-woman, man<br />
By means of the Might of Pan
|-
|
Iyo Paan! Iyo Paan Paan! Paan! Iyo Paan!
|
Io Pan! Io Pan Pan! Pan! Io Pan!
|}


|}
<!--
<!--
[[Contionary: xxxxxx#Brooding|xxxxxx]]
[[Contionary: xxxxxx#Brooding|xxxxxx]]
-->
-->