Pamarėska/Texts: Difference between revisions

m
Line 87: Line 87:
This is a winter ''zanga'' (song) from Western dialects, known there as "Ziemė į dvarė". It tells a story about a young lad and a girl, who wanted to be together in an amber palace, but (according to the Pomorian tale) the castle was stricken by lightning and exploded and fell into the sea and their souls were taken by Mūrėna to her realm, where people forget, whom they were in a previous life.  
This is a winter ''zanga'' (song) from Western dialects, known there as "Ziemė į dvarė". It tells a story about a young lad and a girl, who wanted to be together in an amber palace, but (according to the Pomorian tale) the castle was stricken by lightning and exploded and fell into the sea and their souls were taken by Mūrėna to her realm, where people forget, whom they were in a previous life.  
  Ziemė į dvarė                          During winter in the yard
  Ziemė į dvarė                          During winter in the yard
  Juone sėdėjė                           A young lad was sitting
  Juone sėdejė                           A young lad was sitting
  Dzintarė palotė.                      In an amber palace.
  Dzintarė palotė.                      In an amber palace.
  Ązulu vęzė                            He was knitting knots
  Ązulu vęzė                            He was knitting knots
Line 95: Line 95:
  Joji pamintotų                        So she would remember.
  Joji pamintotų                        So she would remember.
  Ån dzilė skolei                        On a large cliff
  Ån dzilė skolei                        On a large cliff
  Merga sėdėjė.                          A girl was sitting.
  Merga sėdejė.                          A girl was sitting.
  Pajostą dėlė,                          She was making a belt,
  Pajostą dėlė,                          She was making a belt,
  Dzintarum krosiojė                    She embroidered it with amber
  Dzintarum krosiojė                    She embroidered it with amber
2,334

edits