Verse:Mwail/Old Gloob: Difference between revisions
| Line 2,727: | Line 2,727: | ||
===Modal constructions=== | ===Modal constructions=== | ||
Themsaran is poor in true modal and auxiliary verbs; "adverbial" and "adjectival" modal constructions are more common. Deontic modalities tend to be expressed adjectivally, while situational and epistemic modalities tend to have adverbial expressions. All modal expressions come before the (negation-) lexical verb (e.g. ''Jêr méŧar | Themsaran is poor in true modal and auxiliary verbs; "adverbial" and "adjectival" modal constructions are more common. Deontic modalities tend to be expressed adjectivally, while situational and epistemic modalities tend to have adverbial expressions. All modal expressions come before the (negation-) lexical verb (e.g. ''Jêr méŧar ħlomaréch šyrfāmâst!'' "How dare you betray my brothers!", note that the verb is in the preterite). | ||
====Modal adjectives==== | ====Modal adjectives==== | ||
*jalún: "advisable". | *jalún: "advisable". | ||
| Line 2,738: | Line 2,738: | ||
*''ļámȉl'': "possibly", used to express epistemic possibility. | *''ļámȉl'': "possibly", used to express epistemic possibility. | ||
*''arzên'': "certainly", used to express speaker's certainty (English epistemic "must"). | *''arzên'': "certainly", used to express speaker's certainty (English epistemic "must"). | ||
l | |||
====Modal verbs==== | ====Modal verbs==== | ||
"To want" is ''sréŋî''. It is used with a verb in the first infinitive, always with a subject possessor: (''Sréŋȉ mispasén d'insé'' "I want to travel in a city", lit. "I want my traveling in a city") | "To want" is ''sréŋî''. It is used with a verb in the first infinitive, always with a subject possessor: (''Sréŋȉ mispasén d'insé'' "I want to travel in a city", lit. "I want my traveling in a city") | ||