Glommish/de: Difference between revisions
m (→Konsonanten) |
m (→Konsonanten) |
||
Line 86: | Line 86: | ||
| '''l''' {{IPA|ɫ}} || '''lь''' {{IPA|lʲ}} | | '''l''' {{IPA|ɫ}} || '''lь''' {{IPA|lʲ}} | ||
| '''r''' {{IPA|ɾ}} || '''rь''' {{IPA|ɾʲ}} | | '''r''' {{IPA|ɾ}} || '''rь''' {{IPA|ɾʲ}} | ||
| | | | ||
| '''j''' {{IPA|j}} | | '''j''' {{IPA|j}} | ||
| | | |
Revision as of 01:31, 23 October 2018
Þiúsьk (/θʲuːsʲk/; auch: þe þiúsьke mál /θə ˈθʲuːsʲkə maːɫ/) ist eine konstruierte germanische Sprache, die als "alternatives Deutsch" in einer alternativen Timeline vorgestellt wird. In dieser alternativen Welt wird Þiúsьk in Þiúsьkland (Nordfrankreich und Westen Deutschlands in unserer Welt) gesprochen. (Der Name þiúsьk stammt aus dem urgermanischen þiudiskaz und ist daher verwandt mit dt. Deutsch.) Es ist durch Palatalisierung sowie in slawischen und gälischen Sprachen geprägt.
Geschichte
Þiúsьk übernahm viele Lehnwörter aus hellenischen Sprachen (Tochtersprachen des Altgriechischen), besonders für Fachbegriffe. Keltische Sprachen hatten auch Einfluss auf den Wortschatz und die Grammatik des Þiúsьk.
Phonologie
Konsonanten
labiale | dentale | alveolare | postalveolare | velare | glottale | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hart | weich | hart | weich | hart | weich | hart | weich | ||||
Nasale | m m | mь mʲ | n n̪ | nь nʲ | |||||||
Plosive | stimmlos | p p | pь pʲ | t t̪ | tь tʲ | kь kʲ | k k | (ʔ) | |||
stimmhaft | b b | bь bʲ | d d̪ | dь dʲ | gь gʲ | g g | |||||
Affrikaten | c ts | cь tsʲ | cz tʃ | ||||||||
Frikative | stimmlos | f f | fь fʲ | þ θˠ | þь θʲ | s s | sь sʲ | sz ʃ | chь, hь ç | ch x | h h |
stimmhaft | v v | vь vʲ | z z | zь zʲ | ż ʒ | ||||||
Resonanten | l ɫ | lь lʲ | r ɾ | rь ɾʲ | j j |
Im Þiúsьk kommt keine Auslautverhärtung vor. Stimmlose Plosive und Affrikaten werden in der Regel aspiriert (außer in Folgen sp, st, sk, szcz); im Wortende werden sie präaspiriert, ähnlich wie im Schottisch-Gälischen.
Die sogenannten "weichen" Konsonanten sind palatalisierte Konsonanten. Die "harten" (d. h. nicht-palatalisierten) Konsonanten werden oft velarisiert, die Velarisierung in hartem þ /θˠ/ und hartem l /ɫ/ ist besonders stark.
Weiches k und weiches g kommen fast nur in Lehnwörtern vor.
Epenthesis tritt in Konsonantenclustern mit r- oder l- auf:
- arm /ˈaɾəm/ 'Arm; lieb'
- stark /ˈstaɾək/ 'stark'
- vurd /ˈvʊɾəd/ 'Wort'
- salt /ˈsaɫət/ 'Salz'
- żalv /ˈʒaɫəv/ 'gelb'
Vokale
vorne | zentral | hinten | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
kurz | lang | kurz | lang | kurz | lang | |
geschlossen | i ɪ | í iː | y ɨ | ý ɨː | u ʊ | ú uː |
mittel | e ɛ | é eː | e ə | o ɔ | ó oː | |
offen | a a | á ɑː |
Transkription
Wir transkribieren die Kombination (harter Konsonant) + (Vokal) als C + V (z. B. glad /gɫad/ 'sauber') und (weicher Konsonant) + (Vokal) als C + i + V (z. B. niú /nʲuː/ 'neu'), außer:
- (weicher Konsonant) + /ɪ iː/ = C + i, C + í
- (harter Konsonant) + /ɪ iː/ = C + y, C + ý
Wenn ein weicher Konsonant (bzw. Cluster) am Wortende kommt, oder wenn auf einen weichen Konsonanten ein harter Konsonant folgt, verwenden wir nach dem weichen Konsonanten das Zeichen ь: z. B. gránь /gɾɑːnʲ/ 'grün'.
Morphologie
Pronomina
Personalpronomina
Kasus | 1sg. | 2sg. | 3sg. | 1pl. | 2pl. | 3pl. | reflexiv | impersonal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
m. | f. | ||||||||
nom. | ik | þú | er | sí | bír | úr | sí | - | sum |
akk. | mik | þik | ín | í | unsь | ú | í | sik | sumen |
dat. | mir | þir | jam | jar | unsь | ú | ím | sir | sume |
gen. | mín | þín | jaz | jar | unsier | úrer | jar | sín | sín |
Substantive
Þiúsьk kennt zwei Genera (Maskulinum, Femininum) und vier Kasus (Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv). Bei Substantiven sind Nominativ- und Akkusativ-Formen allerdings identisch. Substantive werden je nach Genus unterschiedlich dekliniert.
Artikel und Demonstrative
Starke Maskulin-Deklination
vulf (m.) 'Wolf' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe vulf | þí vulfe |
Dativ | þem vulfe | þím vulfem |
Genitiv | þes vulfs | þier vulfen |
bazь (m.) 'Beere' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe bazь | þí bazie |
Dativ | þem bazie | þím baziem |
Genitiv | þes bazies | þier bazien |
sun (m.) 'Sohn' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe sun | þí sunie |
Dativ | þem sune | þím suniem |
Genitiv | þes suns | þier sunien |
vinczel (m.) 'Winkel' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe vinczel | þí vinczle |
Dativ | þem vinczle | þím vinczlem |
Genitiv | þes vinczels | þier vinczlen |
Schwache (n-Stamm-)Deklination
Diese Substantive werden wie attributive Adjektive dekliniert. Substantive dieses Deklinationstyps sind stets maskulin, außer substantivierten femininen Adjektivformen.
name (m.) 'Name' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe name | þí namen |
Dativ | þem namenь | þím namem |
Genitiv | þes namenь | þier namen |
So deklinieren sich auch: andie 'Ende', ave 'Fluss', biare 'Bär', funie 'Feuer', fýtie 'Weizen', hiarte 'Herz', knave 'Sklave', mage 'Kehle', vatie 'Wasser', ýriene 'Kupfer'. (Das Wort ave kann sich auch als feminines Substantiv deklinieren.)
Feminin-Deklination
Substantive dieses Deklinationstyps sind im modernen Þiúsьk stets feminin. Zu dieser Deklinationsklasse gehören auch Substantive mit Suffixen wie -yng, -hýd, ..., sowie Lehnwörter, die ursprünglich feminin waren.
naze (f.) 'Nase' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þí naze | þí nazer |
Dativ | þier naze | þím nazem |
Genitiv | þier nazer | þier nazen |
miark (f.) 'Mädchen' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þí miark | þí miarker |
Dativ | þier miark | þím miarkem |
Genitiv | þier miarker | þier miarken |
siáe (f.) 'Uhr' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þí siáe | þí siáer |
Dativ | þier siáe | þím siáem |
Genitiv | þier siáer | þier siáen |
sundie (f.) 'Untugend' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominative | þí sundie | þí sundier |
Dativ | þier sundie | þím sundiem |
Genitiv | þier sundier | þier sundien |
starcze (f.) 'Stärke' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominative | þí starcze | þí starczer |
Dativ | þier starcze | þím starczem |
Genitiv | þier starczer | þier starczen |
riaknyng (f.) 'Endergebnis' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þí riaknyng | þí riaknynger |
Dativ | þier riaknyng | þím riaknyngem |
Genitiv | þier riaknynger | þier riaknyngen |
hond (f.) 'Hand' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þí hond | þí hondier |
Dativ | þier hond | þím hondiem |
Genitiv | þier honder | þier hondien |
Unregelmäßige Substantive
mán (m.) 'Mann' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe mán | þí mánier |
Dativ | þem mánie | þím mánem |
Genitiv | þes máns | þier mánen |
fadier (m.) 'Vater' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominativ | þe fadier | þí fadrie |
Dativ | þem fadrie | þím fadriem |
Genitiv | þes fadiers | þier fadrien |
Auch: bráþier 'Bruder'.
mádier (f.) 'Mutter' | ||
---|---|---|
Kasus | Singular | Plural |
Nominative | þí mádier | þí mádrier |
Dative | þier mádrie | þím mádriem |
Genitive | þier mádrier | þier mádrien |
Auch: sviestier 'Schwester', duchtier 'Tochter'.
Prä- und Postpositionen
Adjektive
Wie im Deutschen haben prädikative Adjektive keine Endung:
- þe trió isь hóch 'der Baum ist hoch'
Attributive Adjektive deklinieren sich nur nach Numerus und Kasus. Es gibt keinen Unterschied zwischen starker und schwacher Deklination.
- yn hóche trió 'ein hoher Baum'; þe hóche trió 'der hohe Baum'
Deklination
Attributive Adjektive deklinieren sich wie folgt:
Steigerung
Den Komparativ und den Superlativ bildet man durch das Anhängen der Suffixe -ier bzw. -ьst(e):
- m: griém, griémier, griémьst(e) 'böse'
- r: mór, mórier, mórьst(e) 'groß'
- n: gránь, gránier, gránьst(e) 'grün'
- l: kál, kálier, kálьst(e) 'kühl'
- p: slap, slapier, slapьst(e) 'schwach'
- v: dóv, dóvier, dóvьst(e) 'taub'
- t: nat, natier, natiest(e) 'nass'
- d: ród, ródier, ródiest(e) 'rot'
- þ: linþ, linþier, linþiest(e) 'klein'
- z: lóz, lózier, lóziest(e) 'locker'
- k/cz: triúlik, triúliczer, triúliczt(e) 'ehrlich'
- sk/szcz: rask, raszczer, raszczest(e) 'rasch'
- g/ż: liág, liáżer, liáżt(e) 'niedrig'
- ch/sz: hóch, hószer, hószt(e) 'hoch'
- V: rúhání, rúháníer, rúháníst(e) 'spirituell'
Einige Adjektive haben unregelmäßige Komparativ- und Superlativformen:
Bedeutung | Positiv | Komparativ | Superlativ |
---|---|---|---|
"gut" | gád, vial (Adverb) | batier | bast(e) |
"schlecht" | druk | virsier | virьst(e) |
"viel" | micz(el) (nicht dekliniert) | mýr | mýst(e) |
"wenig" | fó | miénier | miénьst(e) |
Verben
Schwache Verben
Starke Verben
1. Klasse
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | bíte | bítier | bítieþ | bítem | bítieþ | bítenь |
Konjunktiv I | bíte | bíter | bíte | bítem | bíteþ | bítenь |
Präteritum | bit | bite | bit | bitem | biteþ | bitenь |
Imperativ | - | bítь! / bítie! | - | - | bítieþ! | - |
Aktivpartizip | bítend | |||||
Passivpartizip | biten |
Auch: szczínen, szczin, szczinen 'leuchten', dríven, driv, driven 'laufen', klíven, kliv, kliven 'kleben', vríten, vrit, vriten 'schreiben'.
2. Klasse
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | czúze | czúzier | czúzieþ | czúzem | czúzieþ | czúzenь |
Konjunktiv I | czúze | czúzer | czúze | czúzem | czúzeþ | czúzenь |
Präteritum | czóz | czóze | czóz | czózem | czózeþ | czózenь |
Imperativ | - | czúzь! / czúzie! | - | - | czúzieþ! | - |
Aktivpartizip | czúzend | |||||
Passivpartizip | czuzen |
Auch: biúden, biód, biuden 'bieten', biúgen, bióg, biugen 'sich bücken', fliúgen, flióg, fliugen 'fliegen', fliún, flió, flióen 'fliehen', friúzen, frióz, friuzen 'gefrieren', liúzen, lióz, liuzen 'verlieren', szczúven, szczóv, szczuven 'schieben'.
3. Klasse
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | binde | bindier | bindieþ | bindem | bindieþ | bindenь |
Konjunktiv I | binde | binder | binde | bindem | bindeþ | bindenь |
Präteritum | biand | biande | biand | biandem | biandeþ | biandenь |
Imperativ | - | bindь! / bindie! | - | - | bindieþ! | - |
Aktivpartizip | bindend | |||||
Passivpartizip | biunden |
Auch: bieżinen, bieżan, bieżunen 'beginnen'; briénen, brián, briónen 'brennen (intransitiv)'; drinken, driank, driunken 'trinken'; finþen, fianþ, fiunþen 'finden'; grinden, griand, griunden 'mahlen'; riénen, rián, riónen 'fließen'; springen, spriang, spriungen 'springen'; simben, siamb, siumben 'singen'; þrimben, þriamb, þriumben 'zwingen'.
4. Klasse
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | biare | bierier | bierieþ | biarem | bierieþ | biarenь |
Konjunktiv I | biare | biarer | biare | biarem | biarþ | biarenь |
Präteritum | biár | biáre | biár | biárem | biárþ | biárenь |
Imperativ | - | bierь! / bierie! | - | - | bierieþ! | - |
Aktivpartizip | biarend | |||||
Passivpartizip | biuren |
Auch: briaken, briák, briuken 'brechen', niamen, niám, niumen 'nehmen', piamen, piám, piumen 'kommen', driasken, driásk, driusken 'dreschen', stiarven, stiárv, stiurven 'begehren, sich sehnen', viarpen, viárp, viurpen 'werfen'.
Präteritopräsentia
viten 'wissen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | výt | výt | výt | vitem | viteþ | vitenь |
Konjunktiv I | vite | viter | vite | vitem | viteþ | vitenь |
Präteritum | vistь | vistie | vistь | vistiem | vistieþ | vistienь |
imperative | - | výt! / výte! | - | - | viteþ! | - |
Präsens participle | vitend | |||||
Präteritum participle | vist |
kónen 'können'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | kán | kán | kán | kónem | kóneþ | kónenь |
Konjunktiv I | kóne | kóner | kóne | kónem | kóneþ | kónenь |
Präteritum | kóndь | kóndie | kóndь | kóndiem | kóndieþ | kóndienь |
þurven 'müssen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | þarv | þarv | þarv | þurvem | þurveþ | þurvenь |
Konjunktiv I | þurve | þurver | þurve | þurvem | þurveþ | þurvenь |
Präteritum | þurvdь | þurvdie | þurvdь | þurvdiem | þurvdieþ | þurvdienь |
Ähnlich konjugiert sich skulen 'sollen'.
dóren 'wagen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | dóre | dórer | dóreþ | dórem | dóreþ | dórenь |
Präteritum | durstь | durstie | durstь | durstiem | durstieþ | durstienь |
- Fí durstie þú? = Wie kannst du es wagen?
- Ik dóre yncz erbaren þí anfar. = Ich wage es nicht, die Antwort zu enthüllen.
mogen 'können (Möglichkeit haben)'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | mag | mag | mag | mogem | mogeþ | mogenь |
Konjunktiv I | moge | moger | moge | mogem | mogeþ | mogenь |
Präteritum | mochtь | mochtie | mochtь | mochtiem | mochtieþ | mochtienь |
máten 'dürfen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | mát | mát | mát | mátem | máteþ | mátenь |
Konjunktiv I | máte | máter | máte | mátem | máteþ | mátenь |
Präteritum | mástь | mástie | mástь | mástiem | mástieþ | mástienь |
vín 'wollen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | ví | ví | ví | vím | víþ | vínь |
Konjunktiv I | vilie | vilier | vilie | viliem | vilieþ | vilienь |
Präteritum | vildь | vildie | vildь | vildiem | vildieþ | vildienь |
Sonstiges
bión 'sein'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | jém | jer | isь | sim | siþ | sinь |
Konjunktiv I | bió | biór | bió | bióm | bióþ | biónь |
Präteritum | vas | vast | vas | viárem | viárþ | viárenь |
Präteritum Konjunktiv I | viárь | viárie | viárь | viáriem | viárieþ | viárienь |
imperative | - | bió! | - | - | bióþ! | - |
Präsens participle | biónd | |||||
Präteritum participle | viáren |
dán 'tun'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | dá | dár | dáþ | dám | dáþ | dánь |
Konjunktiv I | dá | dár | dá | dám | dáþ | dánь |
Präteritum | dié | diést | dié | diém | diéþ | diénь |
imperative | - | dá! | - | - | dáþ! | - |
Präsens participle | dánd | |||||
Präteritum participle | dán |
gán 'gehen'
Tempus | ik | þú | er/sí | bír | úr | sí |
---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | gá | gár | gáþ | gám | gáþ | gánь |
Konjunktiv I | gá | gár | gá | gám | gáþ | gánь |
Präteritum | żang | żange | żang | żangem | żangeþ | żangenь |
Konjunktiv II1 | żenь | żenie | żenь | żeniem | żenieþ | żenienь |
Imperativ | - | gá! | - | - | gáþ! | - |
Aktivpartizip | gánd | |||||
Passivpartizip | żangen |
1 Grammaticalized as a counterfactual marker.
Auch: fán, fiang, fiangen - bekommen
Ableitung
Syntax
Einige Ausdrücke
- Þank. = Danke.
- Mýste þank. = Vielen Dank.
- Rió isь mir. / Rió'sь. = Es tut mir Leid.