Contionary:fader: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 7: | Line 7: | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'''fader''' ''m.'' (''genitive'' '''faders''', ''plural'' '''fædere''') | '''fader''' ''m.'' (class 3a, ''genitive'' '''faders''', ''plural'' '''fædere''') | ||
# father | # father | ||
Line 18: | Line 18: | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]] [[Category:Skundavisk class 3a nouns]] |
Revision as of 23:33, 26 December 2018
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk fader, from Old Skundavisk fader, from Halmisk fader, from Proto-Germanic *fadēr.
Pronunciation
IPA: /ɸaðɐ/
Noun
fader m. (class 3a, genitive faders, plural fædere)
- father
- Mijn fader besoghte mig gisteren.
- My father visited me yesterday.
- Mijn fader besoghte mig gisteren.