Contionary:glas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Skundavisk== ===Etymology=== From Middle Skundavisk ''glas'', from Old Skundavisk ''glas'', from Halmisk ''glas'', ''glase'', from Proto-Germanic ''*glasą''. ===Pronunciat...") |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'''glas''' ''n.'' (''genitive'' '''glases''', ''plural'' '''glæse''') | '''glas''' ''n.'' (class 3c, ''genitive'' '''glases''', ''plural'' '''glæse''') | ||
# glass | # glass | ||
Line 18: | Line 18: | ||
====Related terms==== | ====Related terms==== | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]] [[Category:Skundavisk class 3c nouns]] |
Revision as of 23:43, 26 December 2018
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk glas, from Old Skundavisk glas, from Halmisk glas, glase, from Proto-Germanic *glasą.
Pronunciation
IPA: /glas/
Noun
glas n. (class 3c, genitive glases, plural glæse)
- glass
- Bring mir een glas af water.
- Bring me a glass of water.
- Bring mir een glas af water.