Contionary:breuá: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) Created page with "==Anrish== ===Alternative forms=== *{{cd|brjoá}} ===Etymology=== From Middle Anrish ''{{cd|preon}}'', ''{{cd|prehn}}'', from Old Anrish ''{{cd|plehana}}'', from [https://en.w..." |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
# (''transitive'') To tend to crops, cultivate plants, (''by extension'') look after farmstock | # (''transitive'') To tend to crops, cultivate plants, (''by extension'') look after farmstock | ||
#: '''''Brjoðe''' {{cd|gjárok}} déle.'' | |||
#: '''''᛬ᛒᚱᛁᚮᚴᛖ‧'''ᚷᛁᚭᚱᚮᚳ‧ᚴᛖᛚᛖ᛬'' | |||
#:: ''Garlic is easy to '''cultivate'''.'' | |||
====Inflection==== | ====Inflection==== | ||
{{Qrz-un-a|noun=breu|varv=á|vowel=0}} | {{Qrz-un-a|noun=breu|varv=á|vowel=0}} | ||
Revision as of 18:16, 3 March 2019
Anrish
Alternative forms
Etymology
From Middle Anrish preon, prehn, from Old Anrish plehana, from Proto-Germanic *fehaną
Pronunciation
(Anrish) IPA: /breu̯ˈa/
Verb
breuá (runic:‧ᛒᚱᛖᚢᚭᛌ‧⋮‧ᛒᚱᛖᚭᚭᛌ‧)
- (transitive) To tend to crops, cultivate plants, (by extension) look after farmstock
- Brjoðe gjárok déle.
- ᛬ᛒᚱᛁᚮᚴᛖ‧ᚷᛁᚭᚱᚮᚳ‧ᚴᛖᛚᛖ᛬
- Garlic is easy to cultivate.
Inflection
| Ⅱ | ɴᴏᴍ. | ɢᴇɴ. | ᴅᴀᴛ. | ᴠᴏᴄ. |
|---|---|---|---|---|
| ᴄᴏʟ. | — | —ʟ | —ıb | —ʟ |
| sɢᴠ. | — | — | —ʟ | —ʟ |
| ᴘʟᴠ. | —ʟ | —ɴ | —ıb | —ʟ |
| Active | Non-past realis | Non-past irrealis | Past realis | Past irrealis |
|---|---|---|---|---|
| 1 | breo | breuo | bréou | bríui |
| 2 | brioð | breueð | bréoð | bríuið |
| 3 | breuá | breué | bréuú | bríuí |
| Passive | Non-past realis | Non-past irrealis | Past realis | Past irrealis |
| 1 | breue | breueo | breóe | breóeo |
| 2 | breoðe | breueðo | breóðe | breóeðo |
| 3 | breone | breueno | breóne | breóeno |