Indo-Semitic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (→Nouns) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Nouns== | ==Nouns== | ||
Masculine nouns: | Masculine nouns: ''beet'' 'house' | ||
*nom beet, beetaam, beetuum | *nom beet, beetaam, beetuum | ||
*acc beeta, beetama, beetima | *acc beeta, beetama, beetima | ||
Line 12: | Line 12: | ||
*abl beetiminu, beetamminan, beetamminun | *abl beetiminu, beetamminan, beetamminun | ||
Feminine nouns: | Feminine nouns: ''šarrat'' 'queen' | ||
*nom šarrat, šarrataam, šarratuum | *nom šarrat, šarrataam, šarratuum | ||
*acc šarrata, šarratama, šarratima | *acc šarrata, šarratama, šarratima |
Revision as of 17:45, 3 August 2019
Indo-Semitic preserves the PSem dual and cases, unlike other Semitic languages. It did weird shifts to other parts of the grammar, though.
Nouns
Masculine nouns: beet 'house'
- nom beet, beetaam, beetuum
- acc beeta, beetama, beetima
- gen beeti, beetami, beetiimi
- dat beetilu, beetallan, beetillun
- lat/ins beetinu, beetannan, beetinnun
- loc beetibu, beetabban, beetibbun
- abl beetiminu, beetamminan, beetamminun
Feminine nouns: šarrat 'queen'
- nom šarrat, šarrataam, šarratuum
- acc šarrata, šarratama, šarratima
- gen šarrati, šarratami, šarratimi
- dat šarratila, šarratallan, šarratillun
- lat/ins šarratina, šarratannan, šarratinnun
- loc šarratiba, šarratabban, šarratibbun
- abl šarratimina, šarratamminan, šarratimminun