Verse:Mwail/Old Gloob: Difference between revisions

No edit summary
Line 65: Line 65:
!  |Post-alveolar
!  |Post-alveolar
!  |Palatal
!  |Palatal
!  |Dorsal
!  |Velar
!  |Radical
!  |Radical
!  |Glottal
!  |Glottal
Line 75: Line 75:
|  
|  
|  
|  
|
| [ŋ]
|  
|  
|  
|  
Line 184: Line 184:
| [ɦ]
| [ɦ]
| V_V, C[+voiced]_
| V_V, C[+voiced]_
|-
| /n/
| [ŋ]
| _C[+velar]
|-
|-
| C[+obstruent, ±voiced]
| C[+obstruent, ±voiced]
Line 677: Line 681:
|colspan="2"|''-acen''
|colspan="2"|''-acen''
|colspan="2"|''-an''
|colspan="2"|''-an''
|colspan="2"|''-āŋcan''
|colspan="2"|''-āncan''
|colspan="2"|''-ānan''
|colspan="2"|''-ānan''
|-
|-
Line 683: Line 687:
|colspan="2"|''-agze''
|colspan="2"|''-agze''
|colspan="2"|''-za''
|colspan="2"|''-za''
|colspan="2"|''-āŋze''
|colspan="2"|''-ānze''
|colspan="2"|''-anze''
|colspan="2"|''-anze''
|-
|-
Line 689: Line 693:
|colspan="2"|''-acve''
|colspan="2"|''-acve''
|colspan="2"|''-va''
|colspan="2"|''-va''
|colspan="2"|''-āŋve''
|colspan="2"|''-ānve''
|colspan="2"|''-anvi''
|colspan="2"|''-anvi''
|-
|-
Line 695: Line 699:
|colspan="2"|''-acu''
|colspan="2"|''-acu''
|colspan="2"|''-au''
|colspan="2"|''-au''
|colspan="2"|''-āŋcu''
|colspan="2"|''-āncu''
|colspan="2"|''-anū''
|colspan="2"|''-anū''
|-
|-
Line 701: Line 705:
|colspan="2"|''-aci''
|colspan="2"|''-aci''
|colspan="2"|''-ai''
|colspan="2"|''-ai''
|colspan="2"|''-āŋci''
|colspan="2"|''-ānci''
|colspan="2"|''-anī''
|colspan="2"|''-anī''
|-
|-
Line 707: Line 711:
|colspan="2"|''-acŧu''
|colspan="2"|''-acŧu''
|colspan="2"|''-ath''
|colspan="2"|''-ath''
|colspan="2"|''-āŋŧu''
|colspan="2"|''-ānŧu''
|colspan="2"|''-anŧu''
|colspan="2"|''-anŧu''
|-
|-
Line 713: Line 717:
|colspan="2"|''-acŧi''
|colspan="2"|''-acŧi''
|colspan="2"|''-eth''
|colspan="2"|''-eth''
|colspan="2"|''-āŋŧi''
|colspan="2"|''-ānŧi''
|colspan="2"|''-anŧi''
|colspan="2"|''-anŧi''
|-
|-
Line 719: Line 723:
|colspan="2"|''-acth''
|colspan="2"|''-acth''
|colspan="2"|''-th''
|colspan="2"|''-th''
|colspan="2"|''-āŋth''
|colspan="2"|''-ānth''
|colspan="2"|''-anth''
|colspan="2"|''-anth''
|-
|-
Line 725: Line 729:
|colspan="2"|''-acam''
|colspan="2"|''-acam''
|colspan="2"|''-ām''
|colspan="2"|''-ām''
|colspan="2"|''-āŋcam''
|colspan="2"|''-āncam''
|colspan="2"|''-anam''
|colspan="2"|''-anam''
|-
|-
Line 731: Line 735:
|colspan="2"|''-acent''
|colspan="2"|''-acent''
|colspan="2"|''-ant''
|colspan="2"|''-ant''
|colspan="2"|''-āŋcent''
|colspan="2"|''-āncent''
|colspan="2"|''-anent''
|colspan="2"|''-anent''
|-
|-
Line 737: Line 741:
|colspan="2"|''-aclys''
|colspan="2"|''-aclys''
|colspan="2"|''-alys''
|colspan="2"|''-alys''
|colspan="2"|''-āŋclys''
|colspan="2"|''-ānclys''
|colspan="2"|''-annys''
|colspan="2"|''-annys''
|-
|-
Line 743: Line 747:
|colspan="2"|''-acryth''
|colspan="2"|''-acryth''
|colspan="2"|''-aryth''
|colspan="2"|''-aryth''
|colspan="2"|''-āŋcryth''
|colspan="2"|''-āncryth''
|colspan="2"|''-annyth''
|colspan="2"|''-annyth''
|-
|-
Line 749: Line 753:
|colspan="2"|''-acech''
|colspan="2"|''-acech''
|colspan="2"|''-āch''
|colspan="2"|''-āch''
|colspan="2"|''-āmmech''
|colspan="2"|''-āncech''
|colspan="2"|''-anech''
|colspan="2"|''-anech''
|-
|-
Line 755: Line 759:
|colspan="2"|''-acer''
|colspan="2"|''-acer''
|colspan="2"|''-air''
|colspan="2"|''-air''
|colspan="2"|''-āŋcer''
|colspan="2"|''-āncer''
|colspan="2"|''-aner''
|colspan="2"|''-aner''
|-
|-
Line 761: Line 765:
|colspan="2"|''-acŧech''
|colspan="2"|''-acŧech''
|colspan="2"|''-ŧach''
|colspan="2"|''-ŧach''
|colspan="2"|''-āŋŧech''
|colspan="2"|''-ānŧech''
|colspan="2"|''-anŧech''
|colspan="2"|''-anŧech''
|-
|-
Line 767: Line 771:
|colspan="2"|''-acŧer''
|colspan="2"|''-acŧer''
|colspan="2"|''-ŧair''
|colspan="2"|''-ŧair''
|colspan="2"|''-āŋŧer''
|colspan="2"|''-ānŧer''
|colspan="2"|''-anŧer''
|colspan="2"|''-anŧer''
|}
|}
Line 776: Line 780:
#''šenŧǐel'' ('shunning/evading'): The downstep is never on the suffix.
#''šenŧǐel'' ('shunning/evading'): The downstep is never on the suffix.
#''the̋nác'' ('standing'): Every suffix, except for conjunct possessive suffixes, bear the downstep.
#''the̋nác'' ('standing'): Every suffix, except for conjunct possessive suffixes, bear the downstep.
#''gánħāŋém'' ('skipping/tumbling'): The downstep is one mora before the boundary of the suffix in the base form, and moves to the desinence upon inflection by a definite suffix.
#''gánħārém'' ('skipping/tumbling'): The downstep is one mora before the boundary of the suffix in the base form, and moves to the desinence upon inflection by a definite suffix.


====Irregular nouns====
====Irregular nouns====
Line 783: Line 787:
A descendant of a language with developed noun and adjective cases, Themsaran preserves vestigial case marking. The nominal and adjectival endings are themselves diachronically derived from case markers in the ancestral Proto-Talsmic language:  
A descendant of a language with developed noun and adjective cases, Themsaran preserves vestigial case marking. The nominal and adjectival endings are themselves diachronically derived from case markers in the ancestral Proto-Talsmic language:  
=====Irregular definiteness=====
=====Irregular definiteness=====
The definite unpossessed inflection is a generalization from the accusative case, which marked the definite direct object in addition to adverbial uses, certain oblique objects and time expressions. On the other hand, the indefinite base endings diachronically stem from the genitive case (from its partitive meaning and frequency in prepositional phrases); the predicative adjective endings as well as most forms where possessive suffixes are attached, come from the nominative. As such definiteness is required in objects of a small number of prepositions, and some time expressions (e.g. ''nǐežȁm''/''minâm''/''crúamâm'' (< *''nējĵȁ-mī'' etc., instead of the expected ''*nǐežètem'' < **''nējĵet-mī'') "today"/"tonight"/"tomorrow", ''nǐežȁŧ'' ("that day"), ''crúamâ/ra̋zȁ/ħíŋšȁ/minâ'' "in the morning/at daytime/at dusk/at night") and adverbial expressions.
The definite unpossessed inflection is a generalization from the accusative case, which marked the definite direct object in addition to adverbial uses, certain oblique objects and time expressions. On the other hand, the indefinite base endings diachronically stem from the genitive case (from its partitive meaning and frequency in prepositional phrases); the predicative adjective endings as well as most forms where possessive suffixes are attached, come from the nominative. As such definiteness is required in objects of a small number of prepositions, and some time expressions (e.g. ''nǐežȁm''/''minâm''/''crúamâm'' (< *''nējĵȁ-mī'' etc., instead of the expected ''*nǐežètem'' < **''nējĵet-mī'') "today"/"tonight"/"tomorrow", ''nǐežȁŧ'' ("that day"), ''crúamâ/ra̋zȁ/ħípšȁ/minâ'' "in the morning/at daytime/at dusk/at night") and adverbial expressions.


=====Fossilized oblique cases=====
=====Fossilized oblique cases=====
Line 857: Line 861:
|-
|-
!|1.in
!|1.in
|''táŋên''
|''távên''
|-
|-
!|2.m
!|2.m
Line 918: Line 922:
|''ħé''
|''ħé''
|''ŧá''
|''ŧá''
|''naŋé''
|''navé''
|rowspan="2" colspan="2"|''ıaıért;'' ''la [...] ıé'', ''la [...] ıán''
|rowspan="2" colspan="2"|''ıaıért;'' ''la [...] ıé'', ''la [...] ıán''
|rowspan=2|''rôg'', ''mýs'' (adjective)
|rowspan=2|''rôg'', ''mýs'' (adjective)
Line 935: Line 939:
|''ħért''
|''ħért''
|''ŧért''
|''ŧért''
|''naŋért''
|''navért''
|
|
|
|
Line 996: Line 1,000:
|-
|-
!|Manner
!|Manner
|''ıêr;'' ''díeŋcúl''
|''ıêr;'' ''díencúl''
|''mêr''
|''mêr''
|''ħêr''
|''ħêr''
Line 1,011: Line 1,015:
|''ħěn''
|''ħěn''
|''ŧěn''
|''ŧěn''
|''naŋên''
|''navên''
|
|
|
|
Line 1,022: Line 1,026:
|''ħést''
|''ħést''
|''ŧést''
|''ŧést''
|''naŋést''
|''navést''
|
|
|
|
Line 1,387: Line 1,391:
|''-am''
|''-am''
|''-(e)nt''
|''-(e)nt''
|''-sŋa''
|''-sra''
|''-sŋe''
|''-sre''
|''-(e)ch'', ''-ū''
|''-(e)ch'', ''-ū''
|''-(e)r'', ''-īn''
|''-(e)r'', ''-īn''
Line 1,477: Line 1,481:
The following prepositions have completely regular inflection:
The following prepositions have completely regular inflection:
* ''ašt'' 'without, except' (negation of comitative)
* ''ašt'' 'without, except' (negation of comitative)
* ''chaŋ'' (''! definite object'') 'concerning'
* ''chan'' (''! definite object'') 'concerning'
* ''det'' 'towards, until'
* ''det'' 'towards, until'
* ''dienem'' 'inside, amidst'
* ''dienem'' 'inside, amidst'
* ''dismar'', ''tŋisfîer'' 'instead of''
* ''dismar'', ''tvisfîer'' 'instead of''
* ''éŋħȅn'' 'because of'
* ''énħȅn'' 'because of'
* ''glenem'' 'out of'
* ''glenem'' 'out of'
* ''had'' 'like, as, in correspondence to'
* ''had'' 'like, as, in correspondence to'
Line 2,290: Line 2,294:
:'''''āl lēvasén''' (lit. with my running)''
:'''''āl lēvasén''' (lit. with my running)''
:''while I run/was running (imperfective)''
:''while I run/was running (imperfective)''
:'''''dí ta̋ŋrèsi ātmán''' (lit. at my mother's being-born)''
:'''''dí ta̋mrèsi ātmán''' (lit. at my mother's being-born)''
:''when my mother was born (perfective)''
:''when my mother was born (perfective)''
:'''''ħal riesseví''''' (lit. before your coming)''
:'''''ħal riesseví''''' (lit. before your coming)''
Line 2,336: Line 2,340:


{{gloss
{{gloss
|phrase = Hezūŋasré Colnosimáttmē ie Ŋirchâ né ıégléch ħēdāthénne, mežî ramlēsré né žlómalcámth canílsnuhu scőtálg zîm teizár vo nassams{{blue|ŧû}}.
|phrase = Hezūvasré Colnosimáttmē ie Mirchâ né ıégléch ħēdāthénne, mežî ramlēsré né žlómalcámth canílsnuhu scőtálg zîm teizár vo nassams{{blue|ŧû}}.
|IPA=/hèzuːŋasreꜜ kòlnosimattꜜmeː ìəŋirxaꜜa néjeglexꜜ ħèːdaːθenꜜne mèʒiꜜi ràmleːsreꜜ néʒlomalcamθꜜ kànilꜜsnuhu scóːtalgꜜ zíꜜim teizarꜜ vònassamst͡ʃuꜜu/
|IPA=/hèzuːvasreꜜ kòlnosimattꜜmeː ìəmirxaꜜa néjeglexꜜ ħèːdaːθenꜜne mèʒiꜜi ràmleːsreꜜ néʒlomalcamθꜜ kànilꜜsnuhu scóːtalgꜜ zíꜜim teizarꜜ vònassamst͡ʃuꜜu/
|morphemes = he-zūŋ-asré colnosimáttm-ē ie Ŋirch-â ne=ıégléch ħēdāth-énn-e, mežî raml-ēsré ne=žlómalc-ámth c<an>íls-nuh-Ø-u scőtálg zîm teizár vo=nassams-{{blue|ŧû}}
|morphemes = he-zūv-asré colnosimáttm-ē ie Mirch-â ne=ıégléch ħēdāth-énn-e, mežî raml-ēsré ne=žlómalc-ámth c<an>íls-nuh-Ø-u scőtálg zîm teizár vo=nassams-{{blue|ŧû}}
|gloss = IPFV-dispute-IPFV.3/4PL.M North.Wind-DEF.SG and Sun-DEF.SG COMPZ=which.one powerful-COMP-PRED.M.SG, then agree-PFV.3/4PL.M COMPZ=win.see-PASS.JUSS.3SG take.off<ACT.PTCP>-CAUS-ACT.PRES-3/4SG.M>DEF.SG.M/CONJ traveller first successfully DAT=clothing-{{blue|4SG.M>DEF.PL}}
|gloss = IPFV-dispute-IPFV.3/4PL.M North.Wind-DEF.SG and Sun-DEF.SG COMPZ=which.one powerful-COMP-PRED.M.SG, then agree-PFV.3/4PL.M COMPZ=win.see-PASS.JUSS.3SG take.off<ACT.PTCP>-CAUS-ACT.PRES-3/4SG.M>DEF.SG.M/CONJ traveller first successfully DAT=clothing-{{blue|4SG.M>DEF.PL}}
|translation=The North Wind and the Sun disputed as to which was the most powerful and agreed that he should be declared the victor who could first strip a way-faring man of his clothes.}}
|translation=The North Wind and the Sun disputed as to which was the most powerful and agreed that he should be declared the victor who could first strip a way-faring man of his clothes.}}
Line 2,396: Line 2,400:
*''ıalúne'': "advisable".
*''ıalúne'': "advisable".
*''re̋dáme'': "necessary", used to express need to do something.
*''re̋dáme'': "necessary", used to express need to do something.
*''širŋúre'': "required/compulsory"; moral obligation, "ought to".
*''širvúre'': "required/compulsory"; moral obligation, "ought to".
*''tírēné'': "permitted", used to express permissibility.
*''tírēné'': "permitted", used to express permissibility.


====Modal adverbs====
====Modal adverbs====
*''ŋídâ'': "ably", used to express ability to do something.
*''vídâ'': "ably", used to express ability to do something.
*''méŧár'': equivalent of "dare".
*''méŧár'': equivalent of "dare".
*''ļámȉl'': "possibly", used to express epistemic possibility.
*''ļámȉl'': "possibly", used to express epistemic possibility.
Line 2,408: Line 2,412:


====Modal verbs====
====Modal verbs====
"To want" is ''sréŋî''. It is used (chiefly with an intransitive verb) in the first infinitive, always with a subject possessor (''Sréŋȉ mispasén d'insé'' "I want to travel in a city", lit. "I want my traveling in a city"), or with transitive verbs in the second infinitive (definite direct objects are marked).
"To want" is ''srétî''. It is used (chiefly with an intransitive verb) in the first infinitive, always with a subject possessor (''Srétȉ mispasén d'insé'' "I want to travel in a city", lit. "I want my traveling in a city"), or with transitive verbs in the second infinitive (definite direct objects are marked).


===Periphrastic causatives===
===Periphrastic causatives===
Line 2,418: Line 2,422:
*''-ácše'' (''f'', ''c''): [noun]-manship, proper way of [verb]ing/being [adjective]
*''-ácše'' (''f'', ''c''): [noun]-manship, proper way of [verb]ing/being [adjective]
*''-álg-'' (''c''): semantic agent of [verb]
*''-álg-'' (''c''): semantic agent of [verb]
*''-áŋ-'' (plural, ''c''): associative plural  
*''-ámn-'' (plural, ''c''): associative plural  
*''-átte'' (''f'', ''c''): domain, place of [noun/adjective]
*''-átte'' (''f'', ''c''): domain, place of [noun/adjective]
*''-ath'' (''c''): adjectival suffix
*''-ath'' (''c''): adjectival suffix
Line 2,433: Line 2,437:
*''-met'' (''m'', ''g''): semantic patient; ''fólħa̋met'': sacrifice; ''ħarvímet'': inconstant, ever-changing
*''-met'' (''m'', ''g''): semantic patient; ''fólħa̋met'': sacrifice; ''ħarvímet'': inconstant, ever-changing
*''-ms'' (''m'', ''c''): instrument noun; ''ežħams'': trophy, prize
*''-ms'' (''m'', ''c''): instrument noun; ''ežħams'': trophy, prize
*''-ŋ-'' (''c'') [noun]-like
*''-né'' (''g''): action of [verb]; the action noun of [verb]
*''-né'' (''g''): action of [verb]; the action noun of [verb]
*''-noš-'' (''c''): capable/worthy of patienthood, [verb]-able
*''-noš-'' (''c''): capable/worthy of patienthood, [verb]-able
Line 2,443: Line 2,446:
*''-tán'' (''f'', ''c'') "[noun] material"
*''-tán'' (''f'', ''c'') "[noun] material"
*''tir-'': non-, un-[adjective]
*''tir-'': non-, un-[adjective]
*''-tv-'' (''c'') [noun]-like
*''-ȳr'' (''m'', ''g''): place noun
*''-ȳr'' (''m'', ''g''): place noun
*''-y̌the/y̋the'' (''f'', ''c''): state of being [adjective], most often used for mental states
*''-y̌the/y̋the'' (''f'', ''c''): state of being [adjective], most often used for mental states
Line 2,475: Line 2,479:
This language was made-to-attract-attention at-one-time./This language has been made-to-attract-attention.
This language was made-to-attract-attention at-one-time./This language has been made-to-attract-attention.


''Éŋħȅn lāmennǐdīr chīrıīdái ie arvētnošīdái íe máugamalanî, miramlétnev bānnuvvní.''
''Énħȅn lāmennǐdīr chīrıīdái ie arvētnošīdái íe máugamalanî, miramlétnev bānnuvvní.''


Because-of the bestness of its fineness, its believability and its ways-of-using, its being-made-to-attract-attention was/has been agreed-upon/assented.
Because-of the bestness of its fineness, its believability and its ways-of-using, its being-made-to-attract-attention was/has been agreed-upon/assented.
-->
-->
[[Category:Languages]][[Category:Conlangs]][[Category:A priori]][[Category:Talsmic languages]][[Category:Zachydic languages]][[Category:Hheergrem]]
[[Category:Languages]][[Category:Conlangs]][[Category:A priori]][[Category:Talsmic languages]][[Category:Zachydic languages]][[Category:Hheergrem]]