Verse:Hmøøh/Imθumitil: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 10: Line 10:


==The round table==
==The round table==
''Ngiθ dur taχ χaaθ mogor. Emtăbiits Pĭda Brăwiid: "Măra łĭnam?" Mi-ăngnung năθa emrĭtsal doon: "Șrüχ te-stiw: taχ mognas, θaφ te-müüts θraaφ, liiw stăliw, θaφ te-müüts mălsaaχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." Emtăbiits Pĭda Brăwiid: "Ǎna mee ra, srüü hĭdeen croθ năθa?" Eφθooc χaaθ: "Op cănga, Pĭda: tsor pădiiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiiχ năθa ya-croθ φi!" Esngiim Pĭda Brăwiid șa-χaaθ șa-ngil: "Ăruuy tsărüüng te θăpar șa-χaaθ se φănaw φănaw."''
''Ngiθ dur se taχ χaaθ mogor. Tăbiits φin Pĭda Brăwiid: "Măra łĭnam?" Mi-ăngnung căχθaaθ năθa emrĭtsal doon: Șrüχ te-stiw: taχ mognas, θaφ te-müüts θraaφ, liiw stăliw, θaφ te-müüts mălsaaχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." Tăbiits φin Pĭda Brăwiid: "Ǎna mee ra, srüü hĭdeen croθ năθa?" Eφθooc φin χaaθ, "Op cănga, φin Pida: tsor pădiiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiiχ năθa ya φin croθ φi!" Esngiim φin Pĭda Brăwiid șa φin χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ ses tsărüüng te sen θăpal φănaw φănaw."''
====Translation====
====Translation====
Once, six children were in a round table. Master Brăwiid asked them: "How many of you are here?"
Once, six children were in a round table. Master Brăwiid asked them: "How many of you are here?"

Revision as of 05:55, 18 December 2019

The Imθumăytil (CWdm: /imtʰuməjˈtil/, lit. 'Delvings' or 'Inquiries', Modern Imthumitil) is a collection of stories, anecdotes, parables, songs, lectures and sermons, in Classical Windermere. Some passages are in Classical Tseer.

Todo

  • Scientific concepts?
    • atoms? evolution?
  • Imperial commentators of the Imthumăytil should make all kinds of convoluted justifications of their doctrines in terms of preexisting myths and symbols

Perhaps these are too mathy and mystical for Mărotłism but:

  • Something based on symmetry? wallpapers and platonic solids are easy examples
  • Something geometrical?

The round table

Ngiθ dur se taχ χaaθ mogor. Tăbiits φin Pĭda Brăwiid: "Măra łĭnam?" Mi-ăngnung căχθaaθ năθa emrĭtsal doon: Șrüχ te-stiw: taχ mognas, θaφ te-müüts θraaφ, liiw stăliw, θaφ te-müüts mălsaaχ, taχ mălüüts, doon tălaχ." Tăbiits φin Pĭda Brăwiid: "Ǎna mee ra, srüü hĭdeen croθ năθa?" Eφθooc φin χaaθ, "Op cănga, φin Pida: tsor pădiiχ φnărtaang, te ămsaχ păχwădiiχ năθa ya φin croθ φi!" Esngiim φin Pĭda Brăwiid șa φin χaaθ șa-ngil, "Ăruuy șa-χaaθ ses tsărüüng te sen θăpal φănaw φănaw."

Translation

Once, six children were in a round table. Master Brăwiid asked them: "How many of you are here?"

While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of 2, 20 teams of 3, 15 teams of 4, 6 teams of 5, and 1 team of 6."

Now Master Brăwiid asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?"

The child said: "It is plain, Master: here we have all of the old teams, as well as another set of teams with the new person!"

Master Brăwiid praised the child, saying, "This child has wisdom and understanding indeed."

Notes

The notion of choosing subsets from six items may have been a metaphor for cooking. The Windermereans recognized 6 basic tastes (sweet, sour, salty, bitter, spicy, umami), and each combination is essentially a taste on its own. The mystic Etsoj Jopah interpreted the parable as a recipe for building a just intonation scale from prime factors, thus introducing Combination Product Sets into Talman music.