Proto-Almaic: Difference between revisions
| Line 180: | Line 180: | ||
|tenju || oh-dattali || sin | |tenju || oh-dattali || sin | ||
|- | |- | ||
| mister || {{ | | mister || {{glossabb|indf}}-animal || see | ||
|} | |} | ||
''“The mister sees an animal”''”'' | ''“The mister sees an animal”'' | ||
'''''???'''''<br> | |||
/???/ | |||
{| style="font-size: smaller; text-align: center; margin-bottom: 0; border-left: 5px solid #00000022; padding-left: 0.5em;" | |||
|- style="font-weight: bold;" | |||
| ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || | |||
|- | |||
| On || {{glossabb|indf}}-hill, || {{glossabb|indf}}-sheep || {{glossabb|rel}} || wool || {{glossabb|neg}} || {{glossabb|pst}} || have || {{glossabb|indf}}-horse || {{glossabb|pl}} || {{glossabb|pst}} || see, | |||
|} | |||
''“On a hill, a sheep that had no wool saw horses,”'' | |||
On a hill, a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain. | On a hill, a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain. | ||