Proto-Almaic: Difference between revisions

MIGUELbM (talk | contribs)
MIGUELbM (talk | contribs)
Line 180: Line 180:
|tenju || oh-dattali || sin
|tenju || oh-dattali || sin
|-  
|-  
| mister || {{sc|indf}}-animal || see
| mister || {{glossabb|indf}}-animal || see
|}
|}
''“The mister sees an animal”''”''
''“The mister sees an animal”''
 
'''''???'''''<br>
/???/
{| style="font-size: smaller; text-align: center; margin-bottom: 0; border-left: 5px solid #00000022; padding-left: 0.5em;"
|- style="font-weight: bold;"
| ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? || ? ||
|-
| On || {{glossabb|indf}}-hill, || {{glossabb|indf}}-sheep || {{glossabb|rel}} || wool || {{glossabb|neg}} || {{glossabb|pst}} || have || {{glossabb|indf}}-horse || {{glossabb|pl}} || {{glossabb|pst}} || see,
|}
''“On a hill, a sheep that had no wool saw horses,”''


On a hill, a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain.
On a hill, a sheep that had no wool saw horses, one of them pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man quickly. The sheep said to the horses: "My heart pains me, seeing a man driving horses." The horses said: "Listen, sheep, our hearts pain us when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a warm garment for himself. And the sheep has no wool." Having heard this, the sheep fled into the plain.